| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
setzen
(Hoffnung, Vertrauen) |
poner | | Verb | |
|
Akzente setzen |
marcar la pauta | | | |
|
sein Leben aufs Spiel setzen |
arriesgar el tipo, poner en juego | | | |
|
in Kraft setzen |
poner en vigor | | | |
|
auf Diät setzen |
poner a régimen | | | |
|
in Verbindung setzen
(mit) |
relacionar
(con) | | Verb | |
|
setzen |
fijar, establecer
(Norm) | | Verb | |
|
Setzen n
(allgemein, generell) |
puesta f
(general) | | Substantiv | |
|
setzen
(Pflanzen) |
plantar | | Verb | |
|
setzen
(auf) |
apostar, poner
(por)
(Geld) | | Verb | |
|
setzen
(Frist, Termin) |
fijar, señalar, ugsumgangssprachlich dar | | Verb | |
|
setzen |
poner (auf - en/sobre)
(allgemein) | | Verb | |
|
setzen
(Denkmal) |
erigir, levantar
(monumento) | | Verb | |
|
setzen
(auf) |
asentar
(en) | | Verb | |
|
setzen
(auf) |
cifrar
(en) | | Verb | |
|
setzen |
colocar (en/sobre)
(stellen) | | Verb | |
|
setzen |
sentar
(Kind) | | Verb | |
|
setzen
(im Spiel) |
arriesgar
(en el juego) | | Verb | |
|
setzen
[Typografie] |
componer | | Verb | |
|
setzen
(Ofen) |
instalar | | Verb | |
|
setzen |
jugar
(bei Spielen) | | Verb | |
|
setzen
(auf) |
jugarse
(a) | | | |
|
setzen
(in)
(Vertrauen) |
depositar
(en)
(confianza) | | Verb | |
|
sich in Szene setzen |
prodigarse | | | |
|
sich aufs hohe Ross setzen |
subirse de tono | | | |
|
sich medienwirksam in Szene setzen |
lucirse en un despliegue mediático | | unbestimmt | |
|
rechtRecht außer Kraft setzen, annullieren |
infirmar | rechtRecht | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich sich in Positur setzen |
adoptar una postura afectada | | | |
|
Prioritäten setzen |
establecer prioridades | | | |
|
sich setzen |
(Personen) sentarse, tomar asiento; (Flüssigkeiten) depositarse, posarse; (Staubteilchen, Gerüche) pegarse (in/auf -> a) | | | |
|
Kommas setzen |
poner comas | | | |
|
navigSchifffahrt Setzen n
(Segel) |
izamiento m
(velas) | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
sich setzen |
sentarse | | Verb | |
|
Prioritäten setzen |
priorizar | | Verb | |
|
Banderillas setzen
Stierkampfkunst |
parear | | Verb | |
|
navigSchifffahrt setzen
(Segel) |
izar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
sich setzen
(Staub, Flüssigkeit) |
asentarse
(polvo, líquido) | | | |
|
wetten, setzen
(Spiele, Wetten) |
ir
(apuestas) | | Verb | |
|
worauf kann ich mich hier setzen? |
¿encima de qué puedo sentarme? | | | |
|
auf die Kruppe des Pferdes setzen |
[LatAm] enancar | | | |
|
ein Gerücht in die Welt setzen |
difundir un rumor | | | |
|
sich auf die Warteliste setzen lassen |
inscribirse en la lista de espera | | unbestimmt | |
|
die Unterschrift unter ein Dokument setzen |
estampar la firma al pie del documento | | | |
|
setzen sie einen Akzent, wenn nötig |
ponga el acento donde sea necesario | | | |
|
jmdn.jemanden auf die Straße setzen |
figfigürlich plantar a alguien en mitad del arroyo | figfigürlich | Redewendung | |
|
etwasetwas auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen |
poner algo en el orden del día/en el periódico | | | |
|
setzen sie plplural |
pongan | | | |
|
außer Kraft setzen |
suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor | | | |
|
einen Tabulator setzen |
poner un tabulador | | | |
|
auf Strand setzen
(Boot) |
varar
(bote) | | Verb | |
|
aufs Spiel setzen |
comprometer
(arriesgar) | | Verb | |
|
linguLinguistik Satzzeichen setzen |
puntuar | linguLinguistik | Verb | |
|
einen Akzent setzen
(auf) -(beim Schreiben) |
acentuar
(al escribir) | | Verb | |
|
in Beziehung setzen |
relacionar | | Verb | |
|
in Erstaunen setzen |
maravillar | | Verb | |
|
unter Zugzwang setzen
(im übertragenen Sinn) |
poner en jaque | | | |
|
unter Wasser setzen |
anegar | | Verb | |
|
advAdverb kolumnenweise setzen
(Typografie) |
poner en columnas | | Adverb | |
|
archiArchitektur sich setzen |
hacer movimientos | archiArchitektur | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 2:41:52 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 4 |