auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch German бить мимо ворот
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Streicheln
n
mimo
m
(caricia)
Substantiv
Verzärtelung
f
mimo
m
(condescencia excesiva)
Substantiv
Zärtlichkeit
f
mimo
m
(caricia)
Substantiv
verwöhnen
mimar
(consentir)
Verb
sorgfältig
behandeln
mimar
(tratar con cuidado)
Verb
vorziehen
mimar
(favorecer)
Verb
verhätscheln
mimar
(consentir excesivamente)
Verb
verzärteln
mimar
(consentir excesivamente)
Verb
herzen
(gehoben, literarisch für: umarmen)
mimar
Verb
bevorzugen
mimar
(favorecer)
Verb
Verhätschelung
f
mimo
m
(condescencia excesiva)
Substantiv
Verwöhnung
f
mimo
m
Substantiv
Schauspieler(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
mimo
m
(actor mímico)
Substantiv
Mime
m
maskulinum
,
Mimin
f
mimo
m
(actor mímico)
Substantiv
verziehen
(Kind)
mimar
(demasiado)
mimar
(niño)
Verb
Possenreißer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
mimo
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
viele
Streicheleinheiten
brauchen
necesitar
mucho
mimo
infor
Informatik
Bit/s
Abkuerzung
bps
infor
Informatik
infor
Informatik
Bit-Breite
f
anchura
de
bits
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Paritätsbit
m
Paritätsbits (Kontrollbits) finden u. a. in der DFÜ, Netzwerktechnik und bei Speichermodulen Verwendung.
bit
m
maskulinum
de
paridad
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Trennbit
n
bit
m
maskulinum
de
partición
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Identifizierungsbit
n
bit
m
maskulinum
de
identificación
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Informationsbit
n
bit
m
maskulinum
de
información
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Datenbit
n
bit
m
maskulinum
de
datos
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Kontrollbit
n
bit
m
maskulinum
de
control
infor
Informatik
Substantiv
er/sie
wird
zu
sehr
verhätschelt
le
dan
demasiado
mimo
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
mimen
hacer
mimo
de
algo
/
alguien
seine
Arbeit
mit
Liebe
machen
realizar
su
trabajo
con
mimo
meine
Anzüge
halten
lang,
weil
ich
sorgfältig
mit
ihnen
umgehe
los
trajes
me
duran
mucho
porque
los
mimo
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 10:08:37
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
бить
мимо
ворот
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X