pauker.at

Spanisch German *oir/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
als er/sie ... hörte al oír
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
sich an etwas satt hören cansarse de oír algo
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
sitio m web de donaciónSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
página f web de donacionesSubstantiv
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
die Leute drehten sich um, als sie die Sirene hörten la gente se volvió al oír la sirena
infor Webdesigner(in) m ( f ) diseñador m, -a f de páginas webinforSubstantiv
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
von etwas läuten hören oír cantar, sin saber en qué corral
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden
(Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)

https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite el calendario de eventos lo encontrará en la página webunbestimmt
hören; * anhören
( * auch: RECHT )
oírVerb
hören
(allgemein)
oírVerb
anhören
(auch: Recht)
oírVerb
hören, wie sie klingen oír cómo suenan
ich höre gerne Musik me agrada oír música
Gehör finden hace oír su voz
sie ist eine passionierte Rundfunkhörerin le encanta oír la radio
jmdm. die Beichte abnehmen oír la confesión de alguien
(Part.Perf. von hören) gehört (part.perf. de oír) oído
ugs ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte me caí de espaldas de oír esounbestimmt
mich fröstelte, als ich seine/ihre Worte hörte me escalofrié al oír sus palabras
Wie habt Ihr reagiert, als ihr die Nachricht hörtet? ¿ Cómo reacionasteis al oír la noticia ?
Wer Ohren hat zu hören, der höre
[Neues Testament]
El que tenga oídos para oír, que escuche.
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 5:19:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken