auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German (ist) auf jmdn. zugegangen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
▶
▶
auf
sobre
Präposition
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Raten
a
plazos
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
pass
auf
dich
auf!
¡
cuídate
!
sich
beziehen
auf
referirse
a
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
auf
Rechnung
von
por
cuenta
de
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
der
Welt
en
el
mundo
auf
dem
Foto
en
la
foto
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
de
vida
sich
berufen
auf
autorizarse
con
von
Grunde
auf
desde
el
principio
in
Bezug
auf
con
respecto
a
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
Diät
setzen
poner
a
régimen
von
Jugend
auf
desde
niño
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 23:46:55
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
auf
jmdnzugegangen
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X