pauker.at

Spanisch German (hat) körperlich gearbeitet

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
gearbeitet trabajado
(körperlich) beisammen
(in guter Verfassung)
estar fuerte
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
es hat nicht gegeben no ha habido
sie hat ihre Periode tiene la regla
er, sie, es hat tiene
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
Granada hat mich sehr beeindruckt. Granada me ha impresionado mucho.
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
man hat dich dreist hereinlegt te engañaron vilmente
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
Dekl. Pech
n
brea
f
Substantiv
er hat él hace
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 21:09:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken