pauker.at

Spanisch German (hat) jmdn. vor einer Gefahr gewarnt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Gefahr
f
contingencia
f

(riesgo)
Substantiv
schreien gritarVerb
wegen einer Krankheit, die mich vor kurzem befallen hat, kann ich mich nicht bewegen a causa de una enfermedad reciente no puedo moverme
sich einer Gefahr aussetzen; sich wagen arriesgarse
vor Anker liegen estar anclado
vor frente
a (delante de)
Präposition
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
vor einer verschlossenen Tür kehrt der Teufel um de puerta cerrada el diablo se torna
(Spanische Redewendung)
Redewendung
vor Fälligkeit antes del vencimiento
vor Jahresfrist antes de acabar el año
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
er hat él tiene
rot vor Wut werden enrojecer de ira
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
stellen Sie sich eine verzögerungsfreie Beschleunigung nach einer Kurve vorwww.zeromotorcycles.com Imagina una aceleración suave al salir de una curva.www.zeromotorcycles.com
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
in Gefahr bringen hacer peligrar
eine/einer von uno de, una de
vor dem Spiegel delante del espejo
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
es hat 20° hace 20 grados
vor dem Haus delante de la casa
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
viertel vor vier las cuatro menos cuarto
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
sich schützen vor abrigar contra de
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
vor ... wird gewarnt! ¡ cuidado con... !
vor der Tür delante de la puerta
man hat nicht no se tiene
Mittwoch vor Gründonnerstag miércoles santo
vor drei Monaten hace tres meses
sich grauen vor tener miedo de
vor aller Augen a la vista de todos
vor Liebe vergehen quemarse de amor
funkeln vor Aufregung chispear de emoción
vor 5 Uhr antes de las cinco
taumeln vor Müdigkeit marearse de agotamiento
in einer Mußestunde en un rato perdido
vor dem Essen antes de la comida
einer Prüfung standhalten pasar por un control
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 15:00:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken