pauker.at

Spanisch German (hat) bei ... gehabt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei ... sein estar en casa de ...
bei Ablauf a la terminación
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Geldstrafe bajo multa
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
das hat es in sich este asunto se las trae
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
beliebt sein bei.. estar frio con..
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
bei der Durchsicht al examinarlo
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
man hat nicht no se tiene
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
es hat 20° hace 20 grados
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
sie hat ihre Periode tiene la regla
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
beziehen von, kaufen bei comprar a
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
er, sie, es hat tiene
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 3:03:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken