pauker.at

Spanisch German (hat) aus der Flasche getrunken

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
aus der Nähe de cerca
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
Dekl. Flasche
f
frasco
m
Substantiv
aus der Übung kommen perder la práctica
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Trotz para fastidiar
er hat él tiene
aus Calatayud de Calatayud
aus Bayern de Baviera
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
der gleiche el mismo
bestehen (aus) consistir (en)
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
Staffelung der Zahlungen escalonamiento m de los pagos
aus der Luft desde el aire
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
der gute Ton el buen tono
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 17:41:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken