| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
technTechnik Klammer f |
gafa f
(grapa) | technTechnik | Substantiv | |
|
Klammer f |
(Heft~, Wund~) grapa f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich dumm aus der Wäsche schauen [od. gucken] |
quedarse con dos palmos de narices | | Redewendung | |
|
technTechnik Klammer f |
brida f
(arandela) | technTechnik | Substantiv | |
|
technTechnik Klammer f |
argolla f | technTechnik | Substantiv | |
|
eckige Klammer [ ]
(Typografie) |
corchete m | | Substantiv | |
|
eckige Klammer f
(Typografie) |
abrazadera f | | Substantiv | |
|
geschweifte Klammer
(Typografie) |
la llave f | | Substantiv | |
|
technTechnik Klammer f |
grapón m | technTechnik | Substantiv | |
|
ich wasche mich |
me lavo | | | |
|
die Wäsche schleudern |
centrifugar la ropa | | | |
|
saubere / schmutzige Wäsche |
ropa ffemininum limpia / sucia | | | |
|
die Wäsche abhängen |
descolgar la ropa | | | |
|
die Wäsche herunternehmen |
descolgar la ropa | | | |
|
die Wäsche abnehmen |
descolgar la ropa | | | |
|
ein Haufen Wäsche |
un monton de ropa | | | |
|
zum Trocknen aufgehängte Wäsche |
un tendal de ropa | | | |
|
(zum Trocknen aufgehängte) Wäsche f |
tendido m | | Substantiv | |
|
Wäsche aufhängen und einkaufen |
tender la ropa e ir a comprar | | | |
|
Wäsche ffemininum zum Wechseln |
muda f | | Substantiv | |
|
spitze Klammer auf/zu |
comilla angulada sencilla de apertura/cierre | | | |
|
ich wasche es gerade
es = das Kind |
estoy lavándolo, lo estoy lavando
lo = el niño | | | |
|
die nasse Wäsche abtropfen lassen |
dejar escurrir la ropa mojada | | | |
|
etwasetwas in die Wäsche geben |
dar algo a lavar | | | |
|
die Wäsche (an der Leine) festklammern |
tender la ropa (en la cuerda) con pinzas | | | |
|
häng die Wäsche auf den Ständer |
pon la ropa en el tendedero | | | |
|
meine Mutter wäscht mir die Wäsche |
mi madre me lava la ropa | | | |
|
die Wäsche (an der Leine) festklammern |
sujetar la ropa (en la cuerda) con pinzas | | | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdm.jemandem an die Wäsche wollen |
propasarse con alguien | | | |
|
figfigürlich schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen |
figfigürlich ugsumgangssprachlich sacar los trapos sucios a relucir, sacar a relucir los trapos sucios | figfigürlich | | |
|
die schmutzige Wäsche ist mit der sauberen durcheinandergeraten |
se ha mezclado la ropa sucia con la ropa limpia | | | |
|
ugsumgangssprachlich schau nicht so dumm aus der Wäsche |
no te quedes pasmado | | Redewendung | |
|
komm und hilf mir (lieber), die Wäsche zu falten |
anda, ven y ayúdame a doblar ropa | | | |
|
ich wasche mich gern(e) mit kaltem Wasser |
me gusta lavarme con agua fría | | | |
|
Klammer auf/zu; figfigürlich - etwasetwas unterbrechen, etwasetwas wieder aufnehmen |
abrir/cerrar paréntesis | figfigürlich | | |
|
lass die Finger von der Wäsche, ich habe sie gerade gebügelt |
deja de sobar la ropa que la acabo de planchar | | | |
|
er/sie knüllte die Wäsche zu einem Bündel zusammen und stopfte sie in den Schrank |
hizo un rebujo con la ropa y lo metió en el armario | | unbestimmt | |
|
figfigürlich Vorsicht [od. Achtung], Feind hört mit!; Vorsicht, wir sind nicht allein; Vorsicht, wir werden belauscht [od. beobachtet] (wörtl.: es gibt aufgehängte Wäsche] |
hay ropa tendida; cuidado, (que) hay ropa tendida | figfigürlich | Redewendung | |
|
Dekl. Wäsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
colada f
(de ropa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wäsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zu waschende Textilien)
(ohne Plural) |
ropa ffemininum sucia | | Substantiv | |
|
Dekl. Wäsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(das Waschen)
(ohne Plural) |
lavado m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wäsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Unterwäsche, Bettwäsche)
(ohne Plural) |
ropa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Zahnklammer) |
aparato mmaskulinum (de ortodoncia) | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Büro~) |
clip m | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Wäscheklammer) |
pinza f | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(im Text; Linguistik) |
el paréntesis m | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 8:58:54 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 1 |