pauker.at

Spanisch German Zorn

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Zorn
m
coraje
m
Substantiv
Dekl. Zorn
m
furia
f
Substantiv
Dekl. Zorn
m

(ohne Plural)
furor
m
Substantiv
Dekl. Zorn
m

(ohne Plural)
ira
f
Substantiv
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
im Zorn adj enfurecido (-a)Adjektiv
(Zorn) Ärger
m

ohne Plural
enojo m, [LatAm] bronca
f
Substantiv
Wut f, Zorn
m
exasperación
f
Substantiv
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
sofocón
m

(excitación)
Substantiv
den Zorn beschwichtigen mitigar la cólera [o la ira]
Groll m, Zorn
m

(beide ohne Plural)
despecho
m

(animosidad)
Substantiv
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
vesania
f

(ira)
Substantiv
voller Zorn adv ugs rabiosamenteAdverb
rot vor Zorn con un rostro arrebatado
sich in seinen Zorn hineinsteigern dejarse llevar por la ira
er(sie) geriet in Zorn se puso furioso(-a)
zornig werden, in Zorn geraten montar en cóleraRedewendung
in Zorn geraten, in Zorn entbrennen, zornig werden (auf) encolerizarse (con)
sein Zorn ist nicht leicht zu besänftigen su furia no es fácilmente aplacableunbestimmt
auf jmdn. einen Zorn haben, auf jmdn. zornig sein estar furioso con alguien
den Reichen sollte eindringlich nahegelegt werden, nicht mit ihrem Reichtum zu prunken: Ausschweifungen inmitten von großer Armut schüren den Zorn se debe instar a los ricos a que no hagan ostentación de su riqueza: el despilfarro entre mucha pobreza provoca iraunbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:19:36
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken