| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
sportSport Ehrenrunde f |
vuelta ffemininum de honor | sportSport | Substantiv | |
|
Dekl. Vuelta - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Rundfahrt, Etappenrennen für Berufsfahrer in Spanien im Radsport |
vuelta f | sportSport, RadsportRadsport | Substantiv | |
|
Drehung f |
vuelta f
(giro) | | Substantiv | |
|
Tour f |
vuelta f | | Substantiv | |
|
Umkreisung f
(Vollendung einer Umlaufbahn) |
vuelta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Umdrehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vuelta f
(giro) | | Substantiv | |
|
Dekl. Drehbewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vuelta f | | Substantiv | |
|
Spaziergang m |
vuelta f
(umgangssprachlich für: paseo) | | Substantiv | |
|
Rückseite f |
vuelta f
(reverso) | | Substantiv | |
|
sportSport Runde f |
vuelta f | sportSport | Substantiv | |
|
landwLandwirtschaft Umpflügen n |
vuelta f | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Rückkehr f |
vuelta f
(regreso) | | Substantiv | |
|
Reihe f
(vom Gewebe/Stoff) |
vuelta f
(del tejido) | | Substantiv | |
|
Aufschlag m
(von der Kleidung) |
vuelta f
(de la ropa) | | Substantiv | |
|
politPolitik Wahlgang m |
vuelta f | politPolitik | Substantiv | |
|
Wende f |
vuelta f
(cambio) | | Substantiv | |
|
Wechselgeld n
(Geld) |
vuelta f
(dinero) | | Substantiv | |
|
Biegung ffemininum, Krümmung ffemininum, Kehre f
(Kurve, Weg) |
vuelta f
(curva, camino) | | Substantiv | |
|
Rückfahrt f |
vuelta f
(viaje) | | Substantiv | |
|
Dekl. ugsumgangssprachlich Bummel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vuelta f | | Substantiv | |
|
Stulpe f |
vuelta f | | Substantiv | |
|
nach meiner Rückkehr werde ich anfangen zu arbeiten |
a la vuelta empezaré a trabajar | | | |
|
Kehrtwendung f |
media vuelta f | | Substantiv | |
|
advAdverb zurück
(wieder an den Ausgangspunkt) |
de vuelta | | Adverb | |
|
Dekl. Rundfahrt -es f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Rundfahrt, Etappenrennen für Berufsfahrer in Spanien im Radsport |
vuelta -s f | sportSport, RadsportRadsport | Substantiv | |
|
Dekl. sportSport Zwischenrunde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vuelta ffemininum intermedia | sportSport | Substantiv | |
|
er drehte sich wortlos um |
se dio la vuelta sin decir nada | | | |
|
auf der Rückfahrt; umseitig; umstehend |
a la vuelta | | | |
|
Noch einmal / Noch eine Runde |
una vuelta más | | | |
|
den Rückweg antreten |
emprender la vuelta | | | |
|
wenden |
dar la vuelta | | Verb | |
|
spazieren gehen |
dar una vuelta | | | |
|
zurück sein |
estar de vuelta | | | |
|
Reise um die Welt |
vuelta al mundo | | | |
|
sich umdrehen; sich überschlagen |
darse la vuelta | | | |
|
sportSport Schlussrunde f |
vuelta ffemininum final | sportSport | Substantiv | |
|
umkehren |
dar la vuelta | | Verb | |
|
filmFilm Rückblende f |
vuelta ffemininum atrás | filmFilm | Substantiv | |
|
Umkehr ffemininum; figfigürlich Rückzieher m |
vuelta ffemininum atrás | figfigürlich | Substantiv | |
|
militMilitär kehrt |
¡ media vuelta ! | militMilitär | Interjektion | |
|
umrunden |
dar la vuelta | | Verb | |
|
herumdrehen
(wenden) |
dar vuelta(s) | | | |
|
autoAuto Überschlagen n |
vuelta de campana | autoAuto | Substantiv | |
|
Fahrradtour ffemininum, Radtour f |
vuelta ffemininum ciclista | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv rückkehrwillig |
dispuesto de vuelta | | Adjektiv | |
|
zurückfahren |
llevar de vuelta | | Verb | |
|
zurück in |
de vuelta a | | | |
|
eine Runde drehen, einen kleinen Spaziergang machen |
dar una vuelta | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär rausbekommen
(Wechselgeld) |
recibir de vuelta
(vuelta, cambio) | | | |
|
Schulbeginn m |
vuelta ffemininum al colegio | | Substantiv | |
|
Umkreisung f |
vuelta ffemininum (alrededor de) | | Substantiv | |
|
gestern kam ich zurück |
ayer vine de vuelta | | | |
|
zurücksenden |
mandar/enviar de vuelta | | | |
|
Heimfahrt f |
vuelta ffemininum (a casa) | | Substantiv | |
|
Weltreise f |
vuelta ffemininum al mundo | | Substantiv | |
|
Retourgeld n
(schweizerisch) |
(dinero mmaskulinum de) vuelta | | Substantiv | |
|
Rückweg m |
(camino mmaskulinum de) vuelta f | | Substantiv | |
|
Rückporto n |
franqueo mmaskulinum de vuelta | | Substantiv | |
|
sportSport Rückspiel n |
partido mmaskulinum de vuelta | sportSport | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 22.04.2025 7:20:31 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 3 |