auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German Verletzung
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
eine
schmerzende
Verletzung
una
lesión
dolorosa
Verletzung
des
Arbeitsvertrags
el
incumplimiento
laboral
eine
beidfüßige
Verletzung
una
lesión
en
los
dos
pies
sich
selbst
beigebrachte
Verletzung
f
(Weiteres unter: Selbstverletzung)
autolesión
f
Substantiv
recht
Recht
Verletzung
der
Aufsichtspflicht
violación
de
los
deberes
tutelares
recht
Recht
Verletzung
f
femininum
der
Dienstpflichten
deservicio
m
Substantiv
mediz
Medizin
nach
einer
Verletzung
auftretend
adj
Adjektiv
postraumático(-a)
mediz
Medizin
Adjektiv
Verletzung
f
femininum
(durch
einen
Hornstoß)
cornada
f
(herida)
Substantiv
(auch:
recht
Recht
)
Verstoß
m
maskulinum
(gegen),
Verletzung
f
vulneración
f
(transgresión)
recht
Recht
Substantiv
einen
Staat
wegen
Verletzung
der
Menschenrechte
anklagen
denunciar
a
un
estado
por
violación
de
los
derechos
humanos
unbestimmt
Verletzung
der
Privatsphäre
beim
Weltgipfel
zur
Informationsgesellschaft
violación
de
la
intimidad
en
la
Cumbre
Mundial
sobre
la
Sociedad
de
la
Información
unbestimmt
Schaden
m
maskulinum
;
Verletzung
f
femininum
;
Beschädigung
f
femininum
;
Verlust
m
maskulinum
;
[LatAm]
Verderbnis
f
daño
m
Substantiv
er/sie
jammert
über
die
[od.
wegen
der]
Verletzung
se
duele
del
golpe
dieses
Gesetz
verstößt
gegen
die
Meinungsfreiheit,
dieses
Gesetz
stellt
eine
Verletzung
der
Meinungsfreiheit
dar
esta
ley
es
un
atentado
contra
la
libertad
de
expresión
ich
habe
mich
verletzt!
(wörtl.:
was
für
eine
Verletzung
/
ein
Schaden!)
¡qué
daño!
Dekl.
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
violación
f
(infracción)
Substantiv
Dekl.
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
herida
f
Substantiv
Dekl.
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
vulneración
f
(daño)
Substantiv
Dekl.
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
ofensa
f
Substantiv
Dekl.
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
lesión
f
(daño) - auch: bildlich, übertragen, figurativ
Substantiv
Dekl.
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
traumatismo
m
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Bruch
m
maskulinum
,
Verletzung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
Genitiv
der
Verletzung
der
Verletzungen
Dativ
der
Verletzung
den
Verletzungen
Akkusativ
die
Verletzung
die
Verletzungen
(eines Gesetzes, etc.)
conculcación
f
(de una ley, etc.)
recht
Recht
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 24.02.2025 14:00:02
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X