| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Schwanz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vulgvulgär chorra f
(pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Schwanz m |
(eines Tieres) rabo mmaskulinum, cola f | | Substantiv | |
|
Schwanz- |
adjAdjektiv caudal | | Adjektiv | |
|
Schlagen nneutrum mit dem Schwanz |
coleada f
(coletazo) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Schwanz m |
vulgvulgär carajo m
(pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
anatoAnatomie Schwanz m |
cola f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m |
tronco m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m |
pera f
(pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m
(Penis) |
vulgvulgär nabo m
(pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Schwanz m |
pistola f
(vulgär in Argentinien für: pene) | | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m
(Penis) |
vulgvulgär escopeta f
(pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m |
vulgvulgär troncho m
(vulgär für: pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m |
chaira ffemininum, cheira f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
vulgvulgär Schwanz m |
bicho m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
den Schwanz einziehen |
irse con el rabo entre las piernas | | | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Schwanz m
(umgangssprachlich für: Penis, Glied) |
verga f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Schwanz m |
pijo m
(pene) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Schwanz m
(umgangssprachlich für: Penis, Glied) |
picha f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Schwanz mmaskulinum, Penis m |
pinga f
in Cuba, Ecuador, Kolumbien, Mexiko, Perú (Europäisches Spanisch: pene) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Schwanz m
(umgangssprachlich für: Penis, Glied) |
pito m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Schwanz m
(umgangssprachlich für: Penis, Glied) |
pico m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Schwanz m
(umgangssprachlich für: Penis, Glied) |
polla f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
(mit dem Schwanz) wedeln |
colear
(la cola) | | Verb | |
|
mit dem Schwanz wedeln
(Tier) |
rabear
(animal) | | Verb | |
|
vulgvulgär ugsumgangssprachlich (pene) Schwanz m |
cebolleta f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
mit dem Schwanz wedeln |
sacudir el rabo | | | |
|
vulgvulgär leck mich (am Schwanz) |
¡ chúpame (la verga) ! | vulgvulgär | unbestimmt | |
|
(Hunde) mit dem Schwanz wedeln |
menear la cola [o. el rabo] | | | |
|
ugsumgangssprachlich, famfamiliär kein Mensch, kein Schwanz |
pronPronomen nadie | | Pronomen | |
|
der Schwanz mmaskulinum vulgvulgär, der Penis m |
el guebo mmaskulinum vulgvulgär, Dom. Rep. andere Schreibweise, da Slang: el guevo mmaskulinum vulgvulgär | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Schlag mmaskulinum mit dem Schwanz |
coletazo m | | Substantiv | |
|
vulgvulgär ugsumgangssprachlich Schwanz mmaskulinum, Penis m |
pija f
(in Lateinamerika) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
figfigürlich das Pferd am Schwanz aufzäumen |
equivocarse en la interpretación, ugsumgangssprachlich figfigürlich tomar [o agarrar] el rábano por las hojas | figfigürlich | Redewendung | |
|
am Schwanz packen [od. festhalten od. zurückziehen]
(Stierkampfkunst) |
colear | | Verb | |
|
figfigürlich das Pferd am [od. beim] Schwanz aufzäumen |
poner el carro delante de los bueyes [o de las mulas] | figfigürlich | Redewendung | |
|
anatoAnatomie männliches Glied mmaskulinum, Penis mmaskulinum, vulgvulgär Schwanz m |
vulgvulgär cipote m
(pene) | anatoAnatomie, vulgvulgär | Substantiv | |
|
als der Delphin mit dem Schwanz schlug, verlor der Pfleger das Gleichgewicht |
la coleada del delfín hizo perder el equilibrio al cuidador | | unbestimmt | |
|
das Pferd beim Schwanz aufzäumen, figfigürlich das Pferd von hinten aufzäumen (wörtl.: das Haus beim Dach anfangen) |
empezar la casa por el tejado | figfigürlich | Redewendung | |
|
wie ein aufgescheuchtes Huhn umherlaufen (wörtl.: aussehen/wirken wie der Schwanz einer Eidechse) |
parecer un rabo [o una cola] de lagartija | | Redewendung | |
|
Der Hund von San Roque hat keinen Schwanz, wo ist der Schwanz des Hundes von San Roque. |
El perro de San Roque no tiene rabo, donde esta el rabo del perro de San Roque? | | | |
|
Von der Schnauze bis zum Schwanz wird beim Schwein alles verwertet. Vom Kopf bis zum Schwanz ist alles Schwein.
(span. Sprichwort) |
Del cerdo, hasta el rabo.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
wenn er mich sieht, dann wedelt mein Hund vor Freude mit dem Schwanz (wörtl.: bewegt...den Schwanz) |
cuando me ve, mi perro mueve la cola de alegría | | | |
|
wenn der Teufel nichts zu tun hat, erschlägt er Fliegen mit dem Schwanz (entspricht: Wer nichts zu tun hat, macht nur Unsinn)
(span. Sprichwort
oder Redewendung) |
cuando el diablo no tiene nada que hacer mata moscas con el rabo
(refrán, proverbio o modismo) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
mit ihrem langen Schwanz, in Grau gekleidet, sucht sie deine Vorratskammer, egal in welchem Land: die Maus
Rätsel |
con su cola inmensa, vestido de gris, busca tu despensa en cualquier país: el ratón
adivinanza | | | |
|
unangenehme Folgen nach sich ziehen; (böse) Folgen [od. Konsequenzen] haben; figfigürlich ein Nachspiel haben; figfigürlich einen Rattenschwanz nach sich ziehen (wörtl.: einen Schwanz mitbringen) |
traer cola | figfigürlich | Redewendung | |
|
Müßiggang ist aller Laster Anfang. (wörtl.: wenn der Teufel nicht zu tun hat, tötet er Fliegen mit seinem Schwanz)
(Sprichwort
oder Redewendung) |
Cuando el diablo nada tiene que hacer, con el rabo mata moscas.
(refrán, proverbio o modismo) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Die Bäuerin ist a gute Frau, sie gibt uns gleich die halbe Sau. Denn wir wollen das Schwein nicht ganz, sondern nur das Stück vom Kopf bis zum Schwanz -
(Sprichwort) |
Del cerdo, hasta el rabo
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Result is supplied without liability Generiert am 08.10.2024 5:55:18 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |