Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Schein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Universität)
papeleta f
Substantiv
Schein- (Pseudo) - (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv falso (-a) (pseudo)
Adjektiv
Schein- und Requisitenkammer f
(THEATER)
el guardaropía m
Substantiv
Schein m
(Bescheinigung)
certificado m
Substantiv
Schein m
(Leuchten, Licht)
resplandor m
Substantiv
Schein m
cédula f
Substantiv
Schein m
(von Lichtern) la luz f femininum ; (des Glanzes) brillo m maskulinum ; (des Anscheins) apariencia f
Substantiv
Schein-
de guardarropía
Schein m
nota f
Substantiv
Schein m
(Dokumente) el boletín m maskulinum ; (Geldscheine) el billete m
Substantiv
Schein m
color m
(insinceridad, doblez)
Substantiv
Schein m
(Beleg)
resguardo m
Substantiv
Schein m
boletín m
(cédula)
Substantiv
Schein m
apariencia f
(signos exteriores de algo o alguien)
Substantiv
Schein m
tinte m
Substantiv
Schein- (in Zusammensetzungen, z.B. Scheinbeweis, Scheinargument)
adj Adjektiv especioso (-a) (aparente)
Adjektiv
Schein- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv fantasma Adjektiv
den Schein wahren
cubrir el expediente
den Schein wahren
cubrir / guardar / mantener las apariencias f, pl femininum, plural
recht Recht Schein-KG f
(auch: HANDEL)
SC f femininum ficticia recht Recht Substantiv
der Schein trügt
las apariencias engañan Redewendung
der Schein täuscht
las apariencias engañan Redewendung
Kraftfahrzeugschein m maskulinum , * Kfz-Schein m maskulinum , Kraftfahrzeugzulassungsschein m
( * = Abkürzung)
ugs umgangssprachlich papeles m, pl maskulinum, plural del coche Substantiv
Kraftfahrzeugschein m maskulinum , * Kfz-Schein m maskulinum , Kraftfahrzeugzulassungsschein m
( * = Abkürzung)
permiso m maskulinum de circulación Substantiv
der Schein trügt [od. täuscht]
no hay que fiarse de las apariencias Redewendung
etwas etwas nur zum Schein tun
hacer algo por las apariencias
gesch Geschichte 1.000-Peseten-Schein m
verde m
(umgangssprachlich für: Geldschein/(billete)
gesch Geschichte Substantiv
wirts Wirtschaft Genussschein m maskulinum , Genuss-Schein m
bono m maskulinum de disfrute wirts Wirtschaft Substantiv
um den äußeren Schein aufrechtzuerhalten
por el bien parecer
um den äußeren Schein zu wahren
por el bien parecer
ugs umgangssprachlich kannst du mir den Schein kleinmachen? (Geld)
¿ me puedes cambiar el billete (en monedas) ? (dinero)
dreiteiliger Schein m maskulinum (2fach gefaltet, dadurch 2 x 3 Seiten
tríptico m
Substantiv
Der Schein trügt. Die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen.
Pocas cosas son como parecen. Las cosas no son siempre como parecen. Redewendung
die Tante hat den Kindern einen 50-Euro-Schein geschenkt - die Tante hat ihn ihnen geschenkt
la tía ha dado un billete de 50 euros a los niños - la tía SE LO ha dado die richtige Reihenfolge im Spanischen ist: SE = indirektes Obektpronomen (Dativ: den Kindern), LO = direktes Objektpronomen (Akkusativ: 50-Euro-Schein).
Der Schein trügt. Schau genau hin, man kann sich täuschen. Trau, schau, wem!
La vista engaña. ¡Ojo, que la vista engaña! Redewendung
der Schein trügt [od. täuscht] (wörtl.: nicht alle Männer sind die, die an die Wand pinkeln)
no son hombres todos los que mean en pared Redewendung
Spr Die Kutte macht noch keinen Mönch. Nicht die Kutte macht den Mönch. Das Äußere allein genügt nicht. Der Schein trügt. Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
El hábito no hace al monje. No hace el hábito al monje. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Spr Den Esel erkennt man auch unter der Löwenhaut. Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. Ein Affe in Seidenkleidern bleibt doch ein Affe. Wenn sie sich auch in Seide kleidet, bleibt die Äffin doch nur Äffin. Ein Kleid macht noch keine Lady. Kleider allein tun es nicht. Außen hui, innen pfui. Der Schein trügt. Die Kutte macht noch keinen Mönch. Es ist nicht alles Gold was glänzt. (Sprichwort)
la mona, aunque se vista de seda, mona es y mona se queda. Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. Gorila vestido de seda gorila se queda. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:03:42 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1