auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German Schande
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Schande
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schande
die
-
Genitiv
der
Schande
der
-
Dativ
der
Schande
den
-
Akkusativ
die
Schande
die
-
bochorno
m
(vergüenza)
Substantiv
Schande
f
ignominia
f
Substantiv
Schande
f
vergüenza
f
Substantiv
Schande
f
(Akt)
deshonor
m
(acto)
Substantiv
Schande
f
afrenta
f
(vergüenza)
Substantiv
Schande
f
abyección
f
(deshonra)
Substantiv
Schande
f
desdoro
m
(vergüenza)
Substantiv
Schande
f
infamia
f
Substantiv
welche
[od.
was
für
eine]
Schande!
¡qué
vergüenza!
es
ist
eine
Schande
es
una
vergüenza
Armut
ist
keine
Schande
pobreza
no
es
vileza
Redewendung
Gemeinheit
f
femininum
;
Schande
f
femininum
;
Unehre
f
femininum
;
Schmach
m
deshonra
f
Substantiv
Schande
f
femininum
,
Schmach
f
femininum
,
üble
Nachrede
f
oprobio
m
Substantiv
ich
gestehe
es
zu
meiner
eigenen
Schande
lo
confieso
con
el
rubor
de
mi
cara
unbestimmt
dein
Benehmen
gereicht
der
Familie
zur
Schande
[od.
macht
der
Familie
Schande]
tu
comportamiento
es
[o
supone]
un
deshonor
para
la
familia
wer
am
Schlüsselloch
horcht,
hört
die
eigene
und
die
fremde
Schande
escuchas
al
agujero,
oirás
de
tu
mal
y
del
ajeno
Redewendung
Lieber
die
Schande
im
Gesicht
als
ein
Flecken
im
Herzen.
Más
vale
vergüenza
en
cara
que
mancilla
en
corazón.
Redewendung
es
ist
eine
Schande,
so
einen
Müßiggänger
als
Sohn
zu
haben
es
una
desgracia
tener
un
hijo
cantonero
die
Koalition
mit
der
extremen
Rechten
war
eine
Schande
für
das
Land
la
coalición
con
la
extrema
derecha
constituía
un
desprestigio
para
el
país
Dekl.
Schande
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schande
die
Schanden
Genitiv
der
Schande
der
Schanden
Dativ
der
Schande
den
Schanden
Akkusativ
die
Schande
die
Schanden
baldón
m
(situación)
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.01.2025 6:44:25
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X