pauker.at

Spanisch German Opfer

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. relig Opfer
n
víctima
f

(sacrificio)
religSubstantiv
Dekl. Opfer
n
víctima
f

(dañado)
Substantiv
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
Opfer
n
inmolación
f
Substantiv
Opfer
n
sacrificio
m
Substantiv
Opfer bringen hacer un sacrificio
Opfer von Klatsch und Tratsch sein ser objeto de habladurías
ein Opfer darbringen consumar un sacrificio
ein Opfer bringen ofrecer un sacrificio
kein Opfer scheuen no reparar en sacrificios
kein Opfer scheuen no ahorrar en sacrificios
das Opfer war orientierungslos la víctima estaba desorientada
einem Mordanschlag zum Opfer fallen ser víctima de un atentadounbestimmt
jmds Machthunger zum Opfer fallen ser víctima del ansia de poder de alguien
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentadounbestimmt
er/sie wurde Opfer eines Betrugs fue víctima de un fraude
er ist zu jedem Opfer bereit está dispuesto a hacer todos los sacrificios necesariosunbestimmt
fig dem Rotstift zum Opfer fallen ser suprimido por una medida de ahorrofig
das Opfer wurde durch einen Kopfschuss getötet la víctima fue asesinada de un tiro en la cabeza
die Sanitäter breiteten Decken über die Leichen/Opfer los enfermeros cubrieron a las víctimas con mantasunbestimmt
das Haus wurde ein Opfer der Flammen las llamas hicieron presa en la casa
die Sanitäter breiteten Decken über die Leichen/Opfer los enfermeros extendieron mantas sobre las víctimasunbestimmt
viele Opfer unter der Zivilbevölkerung fordern hacer grandes estragos en la población civil
bei dem Unfall gab es keine Opfer zu beklagen no hubo que lamentar víctimas en el accidenteunbestimmt
na, wenn's sein muss ... (wörtl.: was für ein Opfer) vaya sacrificio...
er stach wie ein Verrückter auf sein Opfer ein apuñaló a su víctima como un loco
den Flammen zum Opfer fallen (wörtl.: Nahrung für die Flammen sein) ser pasto de las llamasRedewendung
Eva hatte gestern wieder Verbaldurchfall und ich war ihr Opfer a Eva le dio ayer otra vez por decir polladas y yo fui la víctima
die Zahl der Jugendlichen, die Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt werden, hat sich erhöht han aumentado el número de las adolescentes víctimas de la violencia de génerounbestimmt
das Parlament legt eine Schweigeminute zum Gedenken an die Opfer ein el Parlamento observa un minuto de silencio en memoria de las víctimasunbestimmt
zu jedem Opfer bereit sein (wörtl.: das Blut von seinen Venen geben) fig dar la sangre de sus venasfigRedewendung
ihre Opfer waren "Hexen", Homosexuelle, Gotteslästerer, Häretiker und diejenigen, die heimlich die jüdische Religion praktizierten
(von der spanischen Inquisition)
sus víctimas eran las brujas, los homosexuales, los blasfemos, los herejes y los que judaizaban en secreto
(de la Inquisición española)
unbestimmt
Dekl. Opfer
n
siniestrado m, -a
f
Substantiv
Das Öffentlichkeitsministerium hat veröffentlicht, dass das Opfer als Neus T identifiziert wurde, einer der Studenten, die vermisst wurden, nachdem sie am Mittwoch mit einem Leichtboot umkippten, in dem sechs Spanier reisten. El Ministerio Público ha informado de que la víctima ha sido identificada como Neus T., una de las estudiantes perdidas tras volcarse el miércoles la lancha en la que viajaban seis españoles.unbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 22:10:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken