auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German Lächeln
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
siegessicher
lächeln
sonreír
seguro
del
triunfo
ein
schalkhaftes
Lächeln
una
risa
burlona
ein
schalkhaftes
Lächeln
una
risa
pícara
lächeln
estar
con
la
sonrisa
en
los
labios
Verb
siegesgewiss
lächeln
sonreír
seguro
del
triunfo
Bitte
lächeln.
Sonría,
por
favor.
kindliches
Lächeln
sonrisa
infantil
ein
verführerisches
Lächeln
una
sonrisa
seductora
ein
verschämtes
Lächeln
una
sonrisa
avergonzada
das
strahlende
Lächeln
la
sonrisa
radiante
Lächeln;
Schmunzeln;
Grinsen
n
sonrisa
f
Substantiv
er/sie
konnte
ein
siegesgewisses
Lächeln
nicht
verbergen
no
pudo
ocultar
una
sonrisa
de
seguridad
en
la
victoria
unbestimmt
mit
ihrem
schönsten
Lächeln
con
la
mejor
de
sus
sonrisas
deinen
Worten/deinem
Lächeln
nach...
según
tus
propias/tu
sonrisa
...
Dein
Lächeln
gefällt
mir
sehr.
me
gusta
mucho
tu
sonrisa
Du
hast
ein
nettes
Lächeln.
Tienes
una
sonrisa
muy
simpatica.
seine
Trauer
hinter
einem
Lächeln
verbergen
disfrazar
su
tristeza
con
una
sonrisa
eine
Bemerkung
mit
einem
Lächeln
quittieren
contestar
a
una
observación
con
una
sonrisa
lächeln;
schmunzeln;
strahlen;
(Leben,
Glück)
lachen
sonreír
Verb
ein
Lächeln
huschte
über
sein/ihr
Gesicht
esbozó
una
sonrisa
ihr
nonchalantes
Lächeln
ließ
ihn
seinen
Ärger
vergessen
su
risa
natural
le
hizo
olvidar
su
enfado
sie
verzog
das
Gesicht
zu
einem
forcierten
Lächeln
puso
una
sonrisa
forzada
en
sus
labios
sein
Lächeln
konnte
nicht
über
seine
Enttäuschung
hinwegtäuschen
su
sonrisa
no
podía
disimular
su
decepción
Dekl.
Lächeln
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Lächeln
die
Lächeln
Genitiv
des
Lächelns
der
Lächeln
Dativ
dem
Lächeln
den
Lächeln
Akkusativ
das
Lächeln
die
Lächeln
la
sonrisa
f
Substantiv
er/sie
überspielte
seinen/ihren
Schmerz
mit
einem
Lächeln
celó
su
dolor
bajo
una
sonrisa
er/sie
versteckte
seine/ihre
Trauer
hinter
einem
Lächeln
disfrazó
su
tristeza
con
una
sonrisa
Die
Liebe
erwacht
mit
einem
Lächeln,
wächst
mit
einem
Kuss
und
endet
mit
einer
Träne
El
amor
se
despierta
con
una
sonrisa,
crece
con
un
beso
y
termina
con
una
lágrima
es
gibt
nichts
Ernstes,
was
man
nicht
mit
einem
Lächeln
sagen
kann
(Zitat von Alejandro Casona (1903―1965),
spanischer Dramatiker)
no
hay
ninguna
cosa
seria
que
no
pueda
decirse
con
una
sonrisa
(cita de Alejandro Casona (1903―1965),
dramaturgo español)
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 16:27:59
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X