Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
fig figürlich Haufen m
hatajo m
fig figürlich Substantiv
Haufen m
altero m
in Mexiko (Europäisches Spanisch: montón)
Substantiv
Haufen m
hacina f
(bildlich für: montón)
Substantiv
häufen (Wissen, Geld)
amontonar (conocimientos, dinero)
Verb
Haufen m
ugs umgangssprachlich barbaridad f
(cantidad)
Substantiv
Haufen m
terrero m
Substantiv
Haufen m
parvada f
(multitud)
Substantiv
Haufen m
cúmulo m
(amontonamiento)
Substantiv
Haufen m
montón m
Substantiv
einen Haufen Geld ausgeben
gastar un dineral
einen Haufen Arbeit haben
tener montañas de trabajo
als sie den Haufen sah
al ver el montón
einen Haufen Geld verdienen / kosten
ugs umgangssprachlich ganar / costar una pasta gansa Redewendung
wirrer Haufen m
revoltijo m
Substantiv
ein Haufen
una ponchada de
vulg vulgär Haufen m
(Menge)
mogollón m
(gran cantidad)
vulg vulgär Substantiv
fig figürlich Haufen m
saco m
fig figürlich Substantiv
ein Haufen ... (+ Genitiv)
una ruma f femininum de... in Südamerika (Europäisches Spanisch: un montón de...)
wirrer Haufen m
revoltillo m
Substantiv
sich häufen reflexiv (Sachen)
amontonarse (cosas)
Verb
fig figürlich Haufen m
hato m
fig figürlich Substantiv
(ein) Haufen Kohle
(una) pasta gansa coloquial Redewendung
ein Haufen Wäsche
un monton de ropa
Haufen m maskulinum ; Bande f
camada f
Substantiv
Haufen m maskulinum (Leute)
manga f
(in Argentinien)
Substantiv
Haufen m maskulinum (Leute)
ugs umgangssprachlich basca f
(gentío)
Substantiv
ein maroder Haufen
una pandilla de desdichados
ein Haufen von
un montón de
ein Haufen Geld
un pastón (Vergrößerungsform von: pasta)
Haufen m maskulinum Steine
pedrisco m
(montón)
Substantiv
Beziehungen sind mehr wert, als ein Haufen Gerechtigkeit.
Spr Más vale un adarme de favor que un quintal de justicia. (spanisches Sprichwort)
Spr Sprichwort
einen Haufen Arbeit haben
tener un monton de trabajo Redewendung
Haufen Geld haben, in Geld schwimmen m
fig figürlich tener dinero por arrobas fig figürlich Substantiv
Haufen m maskulinum , fam familiär ugs umgangssprachlich Berg m
(von Sachen)
montaña f
(de cosas)
Substantiv
die schlechten Nachrichten häufen sich
menudean las noticias negativas unbestimmt
ugs umgangssprachlich über den Haufen rennen
derribar Verb
ugs umgangssprachlich fig figürlich über den Haufen werfen
desarbolar (echar por tierra)
fig figürlich Verb
in letzter Zeit häufen sich ihre Unpässlichkeiten
últimamente acostumbra a estar indispuesta con frecuencia
wir waren ein wilder Haufen
éramos una pandilla de incontrolados
ein Haufen (od. lauter) Nichtsnutze m, pl
una manga de inútiles Substantiv
er/sie musste einen Haufen Geld dafür berappen
tuvo que aflojar un montón de dinero
sie haben seine/ihre Pläne über den Haufen geworfen
le chafaron sus proyectos
anato Anatomie Peyer-Plaques f, pl femininum, plural , Peyer-Drüsen f/pl , Peyer-Haufen m maskulinum , Peyer-Platten Die Peyer-Plaques sind zusammenhängende Ansammlungen von 10 bis 50 Lymphfollikeln. Sie kommen im gesamten Darmtrakt vor, am häufigsten sind sie jedoch im Krummdarm (Ileum) und im Wurmfortsatz. Sie sind von außen durch die Darmwand als etwa 1 cm große Strukturen sichtbar. Benannt sind sie nach dem Schweizer Anatomen Johann Conrad Peyer (1653–1712).
placas f/pl de Peyer anato Anatomie Substantiv
nach dem Unfall bildete sich eine Gruppe [od. ein Haufen] Neugieriger
tras el accidente se formó una manada de curiosos
Pepi, Luci, Bom und andere Mädchen aus der Clique (wörtl.: vom Haufen) erster Spielfilm von Pedro Almodóvar
Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón primer largometraje de Pedro Almodóvar
viele Körner geben einen Haufen (wörtl.: viele Kerzenblüten machen eine Osterkerze)
muchas candelillas hacen un cirio pascual Redewendung
Wer den Groschen nicht ehrt, ist des Schillings nicht wert. Kleinvieh macht auch Mist. Viele Körner geben einen Haufen
Un grano no hace granero, pero ayuda al compañero Redewendung
Dekl. Haufen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tendal m
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 4:11:04 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1