pauker.at

Spanisch German Flügel

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Flügel
m, pl
las alas
f, pl
Substantiv
Dekl. Flügel
m
remo
m

(ala)
Substantiv
Dekl. Flügel
m

(vom Vogel, Flugzeug, Spiel, Gebäude, von der Truppe)
ala
f

(del ave, avión, partido, edificio, de la tropa)
Substantiv
Dekl. Flügel
m

(bei Mühlen)
aspa
f

(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
musik Flügel
m
piano de cola
m
musikSubstantiv
die Flügel stutzen desalar
(alas)
polit rechter Flügel
m

(einer Zentrumspartei)
el centroderecha
m

(de un partido)
politSubstantiv
anato Flügel m; anato Lappen
m
lóbulo
m
anatoSubstantiv
die Flügel des Königsadlers las alas del águila real [o imperial]
polit die linksextreme Partei; der linksextreme Flügel la extrema izquierdapolit
fig - jmdm. die Flügel stutzen fig cortar los vuelos [o las alas] a alguienfigRedewendung
Zu ihrem Unglück sind der Ameise Flügel gewachsen. Por su mal le nacieron alas a la hormiga.
Angst verleiht keine Flügel. / Wer zweifelt, ist verloren.
Spruch, Sprichwort
Quien duda está perdido.
ab und zu breitete einer der Geier seine Flügel de cuando en cuando alguno de los buitres desplegaba sus alasunbestimmt
er/sie/es schlug schwach seine Flügel agitó débilmente las alas
verduften; sich verpissen; sich davonmachen; fig sich aus dem Staub(e) machen; abhauen; verschwinden (wörtl.: den Flügel lockern) ahuecar el alafigRedewendung
ich fliege nachts, ich schlafe tagsüber, und niemals wirst du Federn sehen an meinem Flügel: die Fledermaus
(Rätsel)
vuelo de noche, duermo de día y nunca verás plumas en el ala mía: el murciélago
(adivinanza)
es fliegt ohne Flügel, pfeift ohne Mund, schlägt ohne Hände, und du kannst es weder sehen noch berühren - der Wind
Rätsel
vuela sin alas, silba sin boca, pega sin manos y ni lo puedes ver, ni tocar - el viento
adivinanza
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 16:05:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken