Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
Herrin f
ama f
(dueña)
Substantiv
Besitzerin f
ama f
(propietaria)
Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
Amme f
ama f femininum de cría Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
das Leben liebt das Gleichgewicht (deutsches Sprichwort)
la vida ama el equilibrio (refrán / proverbio alemán)
Spr Sprichwort
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Dekl. Putzfrau f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ama f femininum de llaves Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
ugs umgangssprachlich Heimchen n neutrum am Herd (abwertend)
ama f femininum de casa
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
adj Adjektiv risikofreudig
que ama el riesgo Adjektiv
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
Haushälterin f
ama f femininum de llaves (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
▶ Dekl. Hausfrau f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ama f femininum de casa Substantiv
Wer sein Kind lieb hat, der züchtigt es.
Quien bien ama, bien castiga.
Wirtschafterin f
ama f femininum de llaves Substantiv
ich bin Hausfrau
soy ama de casa
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
ich bin nur Hausfrau
sólo soy ama de casa
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik Download-Seite f
página (web) de descarga [o downloads] infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv
Zertifikatabonnent-Webportal n
portal m maskulinum web de suscriptores de certificados Substantiv
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv
Pauker m maskulinum , strenger Lehrer
profesor "hueso"
Man liebt nur das, was man auch kennt.
Sólo se ama aquello que se conoce. Redewendung
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung
debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
wer sich in Gefahr begiebt, kommt darin um (wörtl.: wer die Gefahr liebt, endet in ihr) (Sprichwort)
quien el peligro ama, en él acaba (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst
espero que sigas visitando mi página web
infor Informatik Webdesigner(in) m maskulinum ( f femininum )
diseñador m maskulinum , -a f femininum de páginas web infor Informatik Substantiv
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden (Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)
https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
Den Schwüren eines Verliebten darf man nicht trauen.
Juras del que ama mujer, no se han de creer.
sie mauserte sich vom Heimchen am Herd zur emanzipierten Frau
pasó de ser una simple ama de casa a ser una mujer emancipada unbestimmt
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite
el calendario de eventos lo encontrará en la página web unbestimmt
als ordentliche Hausfrau führt sie ein Haushaltsbuch
como buena ama de casa anota todos los gastos domésticos en una libreta Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 19:22:11 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 2