Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Tal n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valle m
Substantiv
hallo wie gehts
hola que tal
adj Adjektiv adv Adverb so auch: PRONOMEN
tal Adjektiv, Adverb
...als solche, ...als solches
...como tal
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
gerade so, genau so
tal y como
solch, solches, solcher
tal
adj Adjektiv adv Adverb derartig, derartige, derartiges, derartiger
adj Adjektiv adv Adverb tal Adjektiv, Adverb
dergleichen (Demonstrativpronomen)
tal Pronomen
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Wie gelebt, so gestorben.
Tal vida, tal muerte. Redewendung
das war der Fall
tal fue el caso
die Natur als solche
la naturaleza como tal
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
wie ist der Straßenzustand?
¿Qué tal están las carreteras?
Jede Schuld rächt sich auf Erden.
Haces mal, espera otro tal.
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
adv Adverb dergestalt
adv Adverb tal Adverb
adj Adjektiv gewiss, gewisses, gewisser
adj Adjektiv tal Adjektiv
so wie
tal como
Wie gehts?
¿Qué tal?
so einigermaßen
tal cual
adv Adverb vielleicht (möglicherweise)
tal vez Adverb
wie..., so
cual..., tal
adv Adverb möglicherweise
tal vez Adverb
so wie
tal como
adj Adjektiv gewiss (bestimmt)
tal, cierto Adjektiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen
suprimir los obstáculos a tal cooperación
so weit
tan lejos de, a tal extremo
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
adv Adverb unglücklicherweise, bedauerlicherweise
adv Adverb nora tal (enhoramala)
Adverb
adv Adverb dergestalt
de tal manera Adverb
nur wenn
con tal que
unter der Bedingung, dass
con tal que
zu diesem Zweck
con tal fin
Wie geht es euch?
¿Qué tal vosotros?
eine solche Handlung verträgt sich nicht mit unseren Prinzipien
tal actuación no es conciliable con nuestros principios unbestimmt
deine Schwägerin ist genauso, wie du sie mir beschrieben hast
tu cuñada es tal como me la habías descrito
adv Adverb so
así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratis Adverb
über Berg und Tal
por montes y valles
das stimmt nicht
no hay tal cosa
wie ist [od. was macht] die Besichtigung?
¿qué tal la visita?
wie der Vater, so der Sohn
de tal palo, tal astilla Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 7:20:33 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 4