pauker.at

Spanisch German *tán/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
so klein tan pequeño
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
bin ich m so hässlich? ¿ soy tan feo ?
nicht so hastig! no tan de prisa!
den heiß ersehnten Pokal gewinnen lograr la tan ansiada copa
... habe ich nicht so viel Spaß. no lo paso tan bien.
wären Sie so freundlich es mir zu erklären? ¿sería Usted tan amable de explicármelo?
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht mi alemán no era tan malo
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
so leicht lässt er sich nicht fangen (od. überlisten) no es tan fácil de engañarunbestimmt
so weit tan lejos de, a tal extremo
genau wie tan como
so wenig tan poco
so ... wie ...
(Wendung)
tan... como...
ebenso ... wie
[+ Komparativ]
tan... como...
so nahe tan cerca
so (günstig) tan (favorable)
so spät tan tarde
aus wenigen Zutaten ein wundervolles Gericht zaubern cocinar un plato extraordinario con tan sólo pocos ingredientes
der Film ist nicht so gut wie das Buch la película no es tan buena como el libro
Das Hotel X ist nicht so ... wie das Hotel Y El hotel X no es tan ... como el hotel Y
adv so así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratisAdverb
hört mit dem Gegacker auf, ihr albernen Backfische! ¡ dejad de reír de esa manera tan tonta, chiquillas !unbestimmt
gehen Sie nicht so lieblos mit dem teuren Geschirr um! ¡no trate esa vajilla tan cara con tan poco cuidado!
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
der Film dieser Woche ist genauso interessant wie der von letzter Woche la película de esta semana es tan interesante como la de la semana pasada
sein Haus ist so abgelegen, dass ich ihn kaum besuche su casa cae tan a trasmano que apenas lo visito
das ist so sicher wie das Amen im Gebet [od. in der Kirche] eso es tan claro como que dos y dos son cuatro
ich finde es sehr schlecht, dass die Leute so wenig lesen me parece muy mal que la gente lea tan poco
so tun, als ob nichts geschehen wäre quedarse tan frescoRedewendung
genauso wenig wie tan poco como
das macht solchen Spaß! es tan divertido!
er scheint unglaublich nett zu sein parece tan majo
nicht so schnell no tan rápido
adv so + adj adv tan + adjAdverb
genauso natürlich wie tan natural como
nichts für ungut! ¡ tan amigos !
genau so schön wie tan bonito como
... ist so schön f ...es tan bonitaunbestimmt
seit ich so abseits wohne, bekomme ich nichts mehr mit desde que vivo tan retirado no estoy al tanto de nada
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
der Schnee ist so nass, dass er pappt la nieve está tan blanda que se queda pegada (a las suelas)unbestimmt
du bist immer so witzig eres siempre tan gracioso
infor im Web surfen navegar por la webinfor
sei nicht so neugierig no seas tan metiche
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
sei nicht so zornig! ¡no seas tan corajudo!
misch Dich nicht überall ein no seas tan metiche
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
ihr seid so kosmopolitisch vosotros sois tan cosmopolitas
das kommt alles so plötzlich es todo tan repentino
nicht so stürmisch! ¡ no tan raudo !
so schlimm ist es auch nicht ni tanto ni tan calvoRedewendung
fluch nicht so viel! ¡no seas tan malhablado!
fig man soll auch nicht übertreiben ni tanto ni tan calvofigRedewendung
was für ein fürchterliches Wetter!, ugs was für ein Mistwetter! ¡qué tiempo tan horrible!unbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:43:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken