dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Spanisch German *mal
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gut
(schlecht)
bekommen
probar
bien
(mal)
schlecht
riechen
arrojar
un
mal
olor
ich
gehe
mal
nachschauen
voy
a
dar
un
vistazo
Moment
mal!
¡un
instante!
schlecht
handeln
hacer
mal
schlechter
Geruch
m
maskulinum
;
Gestank
m
mal
olor
Substantiv
hunderttausend
Mal
una
y
mil
veces
Die
Betagten
(Greise)
hören
sehr
schlecht.
Los
ancianos
oyen
muy
mal.
mal
sehen,
was
daraus
wird
será
lo
que
será
wir
sind
bei
der
Sache
gut/schlecht
weggekommen
salimos
bien/mal
parados
del
asunto
die
Jugendlichen
wollen
alles
mal
ausprobieren
a
los
adolescentes
les
gusta
probarlo
todo
adv
Adverb
ungern
de
mal
grado
Adverb
ein
säumiger
Zahler
sein
ser
mal
pagador
adj
Adjektiv
geschmacklos
(taktlos)
de
mal
gusto
Adjektiv
in
schlechtem
Zustand
en
mal
estado
alle
(mal)
aufhören
deténganse
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
hinterlassen
quedar
bien
/
mal
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
sich
nicht
heimisch
fühlen
sentirse
mal
hallado
schlecht
angezogen
sein
estar
mal
vestido
du
bist
mir
unsympathisch
me
caes
mal
es
geht
so
(wohlbefinden)
no
estoy
mal
Mal-
(in Zusammensetzungen, z.B. Maltechnik)
adj
Adjektiv
pictórico
(-a)
Adjektiv
schlecht
adv
Adverb
mal
Adverb
Dekl.
Übel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Übel
die
Übel
Genitiv
des
Übels
der
Übel
Dativ
dem
Übel
den
Übeln
Akkusativ
das
Übel
die
Übel
mal
m
Substantiv
ein
mulmiges
Gefühl
haben
tener
un
mal
presentimiento
schaut
mal
nach
unten!
¡
mirad
hacia
abajo
!
navig
Schifffahrt
Seekrankheit
f
mal
m
maskulinum
del
mar
navig
Schifffahrt
Substantiv
(Personen)
gut/schlecht
aussehen
ser
bien/mal
parecido
auf
Abwege
geraten
ir
por
mal
camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
jmdm.
jemandem
übelwollen
desearle
mal
a
alguien
das
x-te
Mal
la
enésima
vez
botan
Botanik
ein
Mal
blühend
adj
Adjektiv
monocárpico(-a)
botan
Botanik
Adjektiv
(für
einen
Moment)
gut
gelaunt/schlecht
gelaunt;
(Charakter)
humorvoll/humorlos
bien/mal
humorado(-a)
(Personen)
wohl
angesehen/nicht
gerne
gesehen
sein
estar
bien/mal
mirado
beeindruckend/lächerlich
wirken
hacer
buen/mal
papel
Böses
mit
Gutem
vergelten
devolver
bien
por
mal
gut/schlecht
aufgelegt
sein;
in
guter/schlechter
Verfassung
sein;
(übel
gesinnt,
übel
gesonnen)
estar
bien/mal
dispuesto
;
(mal
dispuesto)
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
machen
hacer
buen
/
mal
efecto
adj
Adjektiv
schadenfroh
contento
de
mal
ajeno
Adjektiv
vulg
vulgär
ugs
umgangssprachlich
verdammt
noch
mal!
¡
(me
cago
en)
hostia
!
vulg
vulgär
Redewendung
wenn
ich
mich
recht
entsinne
si
mal
no
me
acuerdo
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
ugs
umgangssprachlich
er
ist
arm
dran
le
van
mal
las
cosas
gut/schlecht
gelaunt
sein
estar
de
buen/mal
temple
(wiederholende
Handlung;
mit
Zahl)
Mal
n
la
vez
f
Substantiv
trotz
des
schlechten
Wetters
a
pesar
del
mal
tiempo
wenn
es
kommt,
kommts
dick
un
mal
llama
a
otro
besuchen
Sie
mich
doch
mal!
¡venga
a
verme
un
día!
Jede
Schuld
rächt
sich
auf
Erden.
Haces
mal,
espera
otro
tal.
ein
schlechter
[od.
geschmackloser]
Scherz
una
broma
de
mal
gusto
beide
Mal
en
ambos
casos,
en
ambas
ocasiones
fehlinterpretieren
interpretar
mal
verschleppen
(Krankheit)
curar
mal
sich
verwählen
marcar
mal
Es
roch
schlecht.
Olía
mal.
ziemlich
schlecht
bastante
mal
sich
schlecht
vertragen
llevarse
mal
adj
Adjektiv
undankbar
mal
agradecido
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 23:49:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X