pauker.at

Spanisch German *esa/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
mach doch nicht so eine Trauermiene! ¡no pongas esa cara de entierro!
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
ich möchte ihm/ihr diese Enttäuschung ersparen quiero evitarle esa desilusiónunbestimmt
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
es muss dieser sein tiene que ser esa
diese Möglichkeit kannst du ausschließen puedes descartar esa posibilidad
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
ich möchte die (od. diese) Torte dort quiero esa tarta de ahí
in diesem Geschäft wird nicht angeschrieben en esa tienda no fían
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
die Dame dort esa señora
zieh dir das an
(hier: das T-Shirt)
póntela esa
(la camisa)
englisch inglés/-esa
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
das Datum passt mir nicht gut esa fecha no me viene bien
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
er/sie empfahl mir, diese Stadt zu besuchen me sugirió que visitara esa ciudad
lasst uns über all dies nicht mehr sprechen corramos un tupido velo sobre esa cuestión
er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen ugs está muy metido con esa chica
(estrecha relación)
es bringt nichts diese Konferenz zu besuchen no aporta nada ir a esa conferencia
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
adv damals en esa épocaAdverb
in der Art de esa manera
ugs du kriegst die Motten! ¡ toma esa !Redewendung
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
das hat gesessen! ¡ tómate esa !
aus diesem Grund por esa razon
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
die Abwegigkeit dieser Behauptung ist offensichtlich! ¡ es evidente lo absurdo de esa afirmación !
hört mit dem Gegacker auf, ihr albernen Backfische! ¡ dejad de reír de esa manera tan tonta, chiquillas !unbestimmt
durch diese Nachricht bin ich auf das Thema zu meinem Essay gekommen esa noticia me sugirió el tema de mi ensayo
er/sie gehört zu den Menschen, die nie traurig sind es de esa especie de personas que nunca están tristes
gehen Sie nicht so lieblos mit dem teuren Geschirr um! ¡no trate esa vajilla tan cara con tan poco cuidado!
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
página f web de donacionesSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
sitio m web de donaciónSubstantiv
soll das ein Aprilscherz sein? ¿qué broma es esa?
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ venga esa mano !Redewendung
dieses Mädchen ist mir unangenehm me desagrada esa chica
das ist die Wahrheit esa es la verdad
daraus wird nichts werden no caerá esa breva
Wer ist dieses Mädchen? Quien es esa chica?
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
er scheint mir der für die Aufgabe taugliche Mann zu sein me parece que es el hombre idóneo para esa tarea
können Sie diese ruhestörende Musik nicht abstellen? ¿ ¿no puede quitar esa música que tanto (me) molesta ?unbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 17:57:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken