pauker.at

Spanisch German *ída/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Hinweg
m
ida
f
Substantiv
nur Hinfahrt
(Bahn, Bus)
solo ida
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
auf dem Hinweg a la ida
auf der Hinfahrt a la ida
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
Einzelfahrt
f

(Bahn, Bus, Auto)
recorrido m de idaSubstantiv
sport Auswärtsspiel
n
partido m de idasportSubstantiv
eine einfache Fahrkarte un billete de ida
Hinfahrt
f
(viaje m de) ida
f
Substantiv
Hinflug
m
vuelo m de idaSubstantiv
sport Hinspiel
n
partido m de idasportSubstantiv
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
trayecto m ida y vueltaSubstantiv
Einzelfahrt
f

(Bahn, Bus, Auto)
viaje m de solo idaSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
Dekl. zoolo Webspinne
f
araña f webzooloSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
Hin- und Rückflugticket
n
pasaje m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
(viaje m de) ida y vueltaSubstantiv
Hin- und zurück oder einfach? ¿De ida y vuelta o sencillo?
Hin- und Rückweg
m
camino m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückflug
m
vuelo m de ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
billete m de ida y vueltaSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
eine einfache Fahrkarte und eine Rückfahrkarte un billete sencillo y uno de ida y vuelta
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
página f web de donacionesSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
sitio m web de donaciónSubstantiv
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
Tänzer m, Tänzerin
f

(professionell) ― z.B. Ida Rubinstein (1888 ― 1960), russische Tänzerin und Schauspielerin;

Marika Rökk (1913 ― 2004), ungarisch-deutsche Tänzerin, Schauspielerin und Sängerin; Mary Wigman (1886 ― 1973), deutsche Tänzerin, Choreografin und Tanzpädagogin; Josephine Baker (3.6.1906 ― 12.4.1975), amerikanisch-französische Tänzerin)
bailarín m, bailarina
f

(Josephine Baker (3.6.1906 ― 12.4.1975), bailarina estadounidense-francesa)
Substantiv
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 23:20:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken