pauker.at

Schwedisch German kröp upp(för)

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
beunruhigt sein über oroa sig för
jemandem etwas erklären förklara någonting för någon
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
ausgraben gräva upp Verb
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
versperren, schließen stänga för
Auge um Auge öga för öga
um...zu för att
+ infinitiv
Konjunktion
um Gottes Willen för Guds skull
für eine Nacht för en natt
etwas vorhaben ha för sig Verb
wortwörtlich ordagrann, ord för ord
Angst f vor ängslan f för
viel zu viel alldeles för mycket
Vielen Dank für Deine/Ihre Mühe. Tack för besväret.
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
vielen Dank tack för det
weil därför att, för att, förKonjunktion
jemandem um den Bart gehen fig fjanta för ngnfig
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
auffummeln ugs pilla upp Verb
eingießen, einschenken slå upp
hälla upp
Verb
dekomprimieren
IT
packa upp
om datafiler
Verb
hinaufklettern klättra upp Verb
auflockern luckra upp Verb
zerreißen, zerritzen rispa upp
auffischen fiska upp
Anbindestall
m

Anbindestall ist ein Stall für Nutzvieh, in dem die Tiere (meistens Kühe) an einem Platz fixiert sind.
kostall för uppbundna kor
n
landwSubstantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
bitte Zutreffendes ankreuzen kryssa för ett alternativ Verb
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
zu jemandem Zuneigung fassen fatta tycke för ngnVerb
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
für seine Mühe belohnt werden lön för mödan
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
ausnahmsweise för en gångs skull
Feierabend machen sluta arbetet (för dagen) Verb
zu viel Zeit verschlingen sluka för mycket tid Verb
Tastsinn
m
känselsinne -et (för tryck)Substantiv
wetterfühlig känslig för vädrets växlingarAdjektiv
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
transportieren überführen för förde fört för! föra
vor einem Jahr för ett år sedan
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
jemanden anklagen, beschuldigen + Genitiv anklaga ngn för ngtVerb
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
jemanden för tot erklären dödförklara ngn rechtVerb
vernachlässigt, ungepflegt oomhändertagen, förbisedd, icke vårdad för
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Umweltplakette, Feinstaubplakette f -n (für Kraftfahrzeuge) miljödekal -en -er (för motorfordon)
u
VerkSubstantiv
jemanden wegen etwas verklagen stämma ngn för ngt (jur.) rechtVerb
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt
Verb
ich könnte schon nog för att jag kan
Europäischer Gerichtshof m für Menschenrechte Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna
Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
rechtSubstantiv
dazu bin ich zu alt det är jag för gammal för
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:12:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken