pauker.at

Schwedisch German war für etw. geschaffen

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
ich war... jag var
ich war jag varVerb
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
War jetzt auch wieder für eine Woche in Schweden, habe es leider noch nicht bis nach Uppsala geschafft... Var en vecka i Sverige igen, har inte hunnit till Uppsala än
Das war scheisse! Det var fan!
Wie war es? Hur var det?
folgendermaßen war es följande sätt var det
Es war einmal... Det var en gång...
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
(fuer das) Stueck per styck
für etw. stehen stå för
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
geschaffen fixade, skapade, ordnade
war varaVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
Olympia (kurz für Olympische Spiele) OS -et
Europäischer Gerichtshof m für Menschenrechte Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna
Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
rechtSubstantiv
Vielen Dank für Deine/Ihre Mühe. Tack för besväret.
im Eimer sein ( ugs für kaputt) vara paj adj (vardagsuttryck för trasig, sönder)
Umweltplakette, Feinstaubplakette f -n (für Kraftfahrzeuge) miljödekal -en -er (för motorfordon)
u
VerkSubstantiv
auf etwas versessen sein, für etwas schwärmen vurma för något, vara tokig i ngtVerb
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
entscheidend für das ganze Leben, lebenswichtig livsavgörande
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
schwedische Geheimpolizei, die für Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung verantwortlich ist Säpo, kurz für Säkerhetspolisen
sich für etw. eignen lämpa sig för ngt, vara lämplig till (för, som) ngt Verb
Ich tue alles für einen coolen Auftritt jag springer genom väggar för att göra en schyst entré
zu stark für jemanden sein, jemanden überwältigen vara ngn övermäktig
auf jemanden passen, auf (oder für) jemanden zutreffen slå in ngn
Unterschlupf m (für Menschen oder Tiere) tillhåll -et (djurs o. dyl. )Substantiv
jemandem (Dativ) die Schuld für etwas geben skylla ngt / ngn, -de
für sich sprechen, augenfällig sein, davon zeugen bära syn för sagen
Als ich fünf war... När jag var fem år...
Meldeformular n (für das Einwohnermeldeamt)
n
mantalsblankettSubstantiv
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
zollen (e-m etw) visa, ägna, betyga (ngn ngt)
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
etw. auf sich nehmen åtaga
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
jemanden für schuldig befinden finna ngn skyldig rechtVerb
es war ein Knochen de var ett ben
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 9:29:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken