pauker.at

Schwedisch German stand (wieder) auf

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Stand
m
stånd ståndetSubstantiv
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
stehen stå, -r Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf / in / bei auf
bis auf einen när som en
auf dem Tisch bordet
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
bis auf weiteres tillsvidare
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
wieder igen, återigen
wieder åter
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
ein Mann von Stand en man av stånd
(wieder) auf Null stellen nollställa Verb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
Kernbrennstoffe pl wieder aufbereiten upparbeta kärnavfall Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
wieder auferstehen, wieder (auf-)kommen återuppstå -r -stod -stått
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
etw. auf sich nehmen åtaga
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
ab und zu, hin und wieder av och till
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 12:39:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken