pauker.at

Schwedisch German reichte eine Bittschrift ein

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
ein/eine en
eine, ein en
ein Telefon en telefon
ein, eine, ein någon, något, några
ein,eine,ein någon,något,några
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Buch lesen läser en bok
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
ein, eine (Utrum) en
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
ein,eine.eins ett,en
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
wie eine Ewigkeit som en evighet
für eine Nacht för en natt
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein, eine, eins en, ett
Bittschrift
f
supplik -enSubstantiv
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
ein bisschen spazieren gehen/fahren, einen kleinen Spaziergang machen, eine Spazierfahrt machen ta en sväng
till fots eller med bil
Verb
anzünden (a) eine Kerze), einschalten (b) das Licht) tända (tänder, tände, tänt) a) levande ljus, b) ljusetVerb
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
ein Weg, eine Route
f
en led
u

väg
Substantiv
ein Ausflug, eine Tour en tur
(irgend)ein -eine -einer någon, något
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 19:59:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken