pauker.at

Schwedisch German Steckverbindern für Mutter-Tochter-Leiterplatte

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
Tochter
f
en dotterSubstantiv
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
Schwiegertochter f -töchter svärdotter -dottern -döttrarSubstantiv
(fuer das) Stueck per styck
Alte (für Mutter) -n
f
morsa (umg) -n; -orSubstantiv
Mutter
f
mor (modern, mödrar, mödrarna)Substantiv
Tochter
f
en dotter (döttrar)Substantiv
Tochter
f
dotter, dottern, döttrarSubstantiv
Mutter
f
mamma (-n, -or, -orna)Substantiv
Mutter
f
mor (en)Substantiv
Tochter
f
dotter, enSubstantiv
Tochter
f
dotternSubstantiv
im Eimer sein ( ugs für kaputt) vara paj adj (vardagsuttryck för trasig, sönder)
entscheidend für das ganze Leben, lebenswichtig livsavgörande
Europäischer Gerichtshof m für Menschenrechte Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna
Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
rechtSubstantiv
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
auf etwas versessen sein, für etwas schwärmen vurma för något, vara tokig i ngtVerb
Umweltplakette, Feinstaubplakette f -n (für Kraftfahrzeuge) miljödekal -en -er (för motorfordon)
u
VerkSubstantiv
Olympia (kurz für Olympische Spiele) OS -et
Vielen Dank für Deine/Ihre Mühe. Tack för besväret.
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
schwedische Geheimpolizei, die für Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung verantwortlich ist Säpo, kurz für Säkerhetspolisen
für sich sprechen, augenfällig sein, davon zeugen bära syn för sagen
Ich tue alles für einen coolen Auftritt jag springer genom väggar för att göra en schyst entré
auf jemanden passen, auf (oder für) jemanden zutreffen slå in ngn
jemandem (Dativ) die Schuld für etwas geben skylla ngt / ngn, -de
zu stark für jemanden sein, jemanden überwältigen vara ngn övermäktig
Unterschlupf m (für Menschen oder Tiere) tillhåll -et (djurs o. dyl. )Substantiv
Dekl. Mutter
f
Dekl. mor, modern, mödrar pl morsa ugs Substantiv
Meldeformular n (für das Einwohnermeldeamt)
n
mantalsblankettSubstantiv
jemanden für schuldig befinden finna ngn skyldig rechtVerb
man ist niemals zu satt für einen Nachtisch man är aldrig för mätt för en efterrätt
Schraubenmutter f, Kurzform: Mutter techn mutter, skruvmutter,-n,-rartechnSubstantiv
die Weichen für etwas stellen dra upp riktlinjerna för ngt, bestämma inriktningen för ngtVerb
Gebläsemotor
m

z.B. für Autos
fläktmotor
u

t.ex. för bilar
technSubstantiv
für schuldig befunden werden befinnas skyldig rechtVerb
einen Tochter en dotter, den dottern, många döttrar, de döttrarna
eine Tochter en dotter, den dottern, många dötrar, de döttrarna
mutter von en mor till
eine Tochter en dotter
für eine Nacht för en natt
wird / werden für... gehalten, z. B. Er wird von vielen für gefühlskalt gehalten anses, t. ex. Han anses av många som känslokall
Diät f --en, Abgeordnetenentschädigung für Mitglieder des Bundestags oder des Landtags arvode -et för riksdagsledamöter, riksdagsarvode -et -nfinanSubstantiv
Betreuungsgeld n (für die elterliche Kinderbetreuung zu Hause) vårdnadsbidrag -et (till föräldrar som väljer att vara hemma med sina barn)finanSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 19:16:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken