| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
|
Web n |
webb -en - | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
jetzt |
nu | | Adverb | |
|
jetzt, nun |
nu | | | |
|
z. Zt |
just nu | | | |
|
gerade jetzt, momentan, augenblicklich |
just nu | | Adverb | |
|
bis jetzt |
tills nu | | | |
|
im MOment, momentan (augenblicklich) |
just nu | | Adverb | |
|
im Nu |
i ett nu | | | |
|
heutig |
nu levande | | Adjektiv | |
|
Hör sofort auf! |
Sluta nu! | | | |
|
Jetzt nneutrum, Jetztzeit f |
nu, -et | | Substantiv | |
|
jetzt gerade |
just nu | | | |
|
erst jetzt |
först nu | | | |
|
gerade jetzt |
just nu | | Adverb | |
|
jetzt gleich, sofort |
nu genast | | | |
|
jetzt schon wieder |
nu igen | | | |
|
eben |
just nu | | | |
|
jetzt bezahlen |
betala nu | | | |
|
Webservice mmaskulinum, Webdienst m
Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird |
web service, webbtjänst u
webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
na nu ugsumgangssprachlich |
nå | | | |
|
Jetzt verstehe ich |
nu förstår jag | | | |
|
jetzt nicht mehr |
inte nu längre | | | |
|
geschwind, im Nu |
brådrasket | | | |
|
Nun mach schon |
nu gör det | | | |
|
Ich hau jetzt ab. |
Jag sticker nu. | | | |
|
nach wie vor |
nu som förr | | | |
|
zur Zeit |
tillfällig; just nu; | | | |
|
gegenwärtig, augenblicklich, heutzutage |
nu för tiden | | | |
|
in diesem Augenblick |
i detta nu | | | |
|
was ist denn (los)? |
vad nu då? | | | |
|
muss jetzt gehen |
måste dra nu | | | |
|
Pauker mmaskulinum - ( ugsumgangssprachlich für Lehrer) |
korvstoppare, lärare -en (vard.) u | | Substantiv | |
|
Ich muss jetzt gehen. |
Jag måste gå nu. | | | |
|
Was machen wir jetzt? |
Var gör vi nu? | | | |
|
von jetzt an, von nun an |
från och med nu | | | |
|
Er müsste allmählich kommen. |
Han borde komma nu. | | | |
|
Ich komme ja schon! |
Jag kommer ju nu! | | | |
|
Mir geht's schon besser |
Jag mår bättre nu. | | | |
|
Fang endlich an! Nun mach mal! Nun aber los! |
Sätt i gång nu!
Börja! | | | |
|
Jetzt sind wir da |
nu är vi framme | | | |
|
Ach so, jetzt verstehe ich. |
Jaså, nu förstår jag. | | | |
|
gegenwärtig, jetzig (unter den jetzigen Umständen/Verhältnissen) |
(nu) rådande (under (nu) rådande förhållanden) | | Adjektiv | |
|
Ich will dich jetzt (haben) |
jag vill ha dig nu | | | |
|
wie heißt es doch gleich? |
vad heter det nu igen? | | | |
|
derzeit |
nu, för närvarande; (damals) då | | | |
|
immer noch |
än(nu) så länge, fortfarande | | Adverb | |
|
jetzt, nun |
vid det här laget (nu) | | | |
|
Können wir jetzt zahlen, bitte? |
Kan vi få betala nu? | | | |
|
leider muss ich jetzt arbeiten |
tyvärr måste jag jobba nu | | | |
|
nun ist guter Rat mmaskulinum teuer |
nu är goda råd dyra | | Redewendung | |
|
Der Wind pfeift jetzt aus einem anderen Loch |
Nu är det andra tongångar
Talesätt | SprSprichwort | | |
|
nun ist er schön dran! ugsumgangssprachlich |
nu står han där vackert! | | | |
|
Jetzt gibt es keinen Weg zurück figfigürlich |
Nu finns det ingen återvändo | figfigürlich | | |
|
jetzt komme ich dran |
nu är det min tur | | | |
|
Was er nun wieder treibt |
Nu är han igång igen | | | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
er ist gerade leider nicht da |
Han är inte inne just nu. | | | |
|
Nun bin ich vierzig Jahre alt |
Nu är jag fyrtio år gammal | | | |
|
die Sache hängt mir aus dem Hals heraus ugsumgangssprachlich, nun habe ich genug davon |
nu är jag trött på saken | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 8:38:59 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit 2 |