pauker.at

Schwedisch German schreckte auf / fuhr hoch

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf / in / bei auf
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf weiteres tillsvidare
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf der Basis von basis av
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf der linken Seite vänster sida
auf der rechten Seite höger sida
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
auf, hoch upp
etw. auf sich nehmen åtaga
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
jmd auf den Fersen sein hack i häl
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
wachte ... auf vaknade
Pass auf! Akta dej!
warten (auf) vänta på, väntar, väntade, väntat
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:04:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken