| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
aus |
ur | | | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
aus finanziellem Eigeninteresse handeln |
handla i ekonomiskt egenintresse | finanFinanz | Verb | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
Essen nneutrum aus der Region |
närproducerad mat u
Kortform: närmat | landwLandwirtschaft, gartGartenbau | Substantiv | |
|
auf Revanche ffemininum aus sein |
vara revanschsugen | | | |
|
aus/durch Fahrkässigkeit ffemininum rechtRecht |
av våda (juridik) | rechtRecht | | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
etwas überspringen, auslassen |
skippa -r ngt
hoppa över ngt | | Verb | |
|
aus Unkenntnis |
av okunskap | | | |
|
ausziehen, fortziehen (zog ..., ist ...gezogen) |
flytta (1) (bort) | | Verb | |
|
aus Kostengründen |
av kostnadsskäl | | | |
|
(aus)räumen
ein Gebäude räumen (z.B. durch die Polizei) |
utrymma
~ en byggnad (t.ex. genom polisen) | | Verb | |
|
aus Überzeugung f |
av övertygelse | | Substantiv | |
|
Sprich aus! |
Uttala! | | | |
|
bestehen aus |
bestå (består, bestod, bestått) av | | | |
|
auskippen, ausschütten |
välta ut
stjälpa ut | | Verb | |
|
ausbürsten |
borsta ur/av | | Verb | |
|
aus (Herkunft) |
ur från | | | |
|
aus Berlin |
från Berlin | | | |
|
aus Trotz |
på trots | | | |
|
aus, von |
av | | | |
|
Aus Schweden |
Från Sverige. | | | |
|
(aus)rüsten |
rusta | | | |
|
kommen aus |
komma från | | | |
|
bestehen aus |
bestå av | | Verb | |
|
aus Prestigegründen |
av prestigeskäl | | | |
|
aus Deutschland |
från Tyskland | | | |
|
plündern, ausrauben |
plundra -de, -t | | Verb | |
|
aus (Material) |
av (material) | | Präposition | |
|
aus/entspannen |
koppla av | | | |
|
(aus)rechnen |
räkna (ut) | | | |
|
aus, aus...heraus |
ut, ifrån, från, utav | | | |
|
gemacht aus |
gjord av | | | |
|
aus Spaß m |
på skoj | | Substantiv | |
|
jemanden nicht aus den Augen lassen |
inte släppa ngn med blicken | | Verb | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
sich ausziehen, zog sich aus, hat sich ausgezogen |
klä, -r av sig | | Verb | |
|
wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
som en blixt från klar himmel | | Redewendung | |
|
auswringen (wringt aus, wrang aus, hat ausgewrungen) |
vringa ur (vringer, vringde, vringt) | | Verb | |
|
übersetzen aus einer Sprache in eine Sprache
Bsp.: aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen |
översätta från ett språk till ett språk
Ex.: översätta från engelska till tyska | | Verb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
aus welchem Grund, aus welcher Ursache, weshalb, warum |
av vilken orsak | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 13:57:47 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 15 |