| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Schuhe m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(ett par) skor | | Substantiv | |
|
Dekl. Schuh mmaskulinum -e |
Dekl. sko en -r; ugsumgangssprachlich /vard.: doja en, dojor plplural | | Substantiv | |
|
Dekl. Schuh m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
en sko skon skor skorna | | Substantiv | |
|
ein Schuh |
en sko, den skon, många skor, de skorna | | | |
|
Pumps mmaskulinum - (Schuh) |
pumps -en (sko) u | | Substantiv | |
|
Dort drückt der Schuh figfigürlich |
Det är där skon klämmer (bildligt) | figfigürlich | | |
|
(Schuh-) Absatz mmaskulinum, -absätze plplural m |
klack, en, -ar
på sko | | Substantiv | |
|
die (Kleider-, Schuh-) Größe -n |
storlek -en -ar u | | Substantiv | |
|
Knoten mmaskulinum - (gebunden) (z.B. Schuh) |
knut, knuten, knutar (t.ex. sko) | | Substantiv | |
|
Skistiefel mmaskulinum -, hoher Schuh mmaskulinum -e |
Dekl. pjäxa u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en pjäxa | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
drücken
Bsp.: jemandem die Hand ~, auf den Knopf ~, der Schuh drückt |
trycka
Ex: ~ ngns hand, ~ på knappen, skon trycker | | Verb | |
|
drücken
Bsp.: jemandem die Hand ~, auf den Knopf ~, der Schuh drückt |
trycka
Ex: ~ ngns hand, ~ på knappen, skon trycker | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 5:53:27 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |