pauker.at

Schwedisch German Bußen

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Bus
m
bus (en)Substantiv
Dekl. Bus
m
en buss,- arSubstantiv
Dekl. Bus
m
en bussSubstantiv
Dekl. Bus
m
en buss, -arSubstantiv
Dekl. Bus Busse
m
buss bussen bussar bussarna
u
Substantiv
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
sühnen, büßen sona -r Verb
Busen geogr
m
vikgeogrSubstantiv
den Bus/Zug verpassen missa bussen/tåget Verb
Busen (m), Brust
f
barm, -en, -ar, bröst, -etanatoSubstantiv
das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen det ska du nog sota för!
versäumen (z.B. Unterricht, Bus) missa (en lektion, bussen) Verb
etwas mit dem Leben büßen plikta med livet för ngt Verb
eine Schlange am Busen nähren
Redewendung
nära en orm vid sin barm
Talesätt
Verb
in (den Bus) einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen kliva (bussen), kliver klev klivitVerb
Das wird dir noch mal leid tun! / Das sollst du mir büßen! Det ska du minsann ångra!Redewendung
Dekl. Buße -n
f
Dekl. botgöring en, botgörelse
u
religSubstantiv
Konjugieren aussteigen
aus dem Buss/Zug u.ä. ~
kliva av
~ bussen, tåget o dyl.
Verb
Rüpel m -, Strolch m -e Dekl. buse
u
Substantiv
Unfug m, Streich m -e Dekl. bus Substantiv
Endhaltestelle
f

von Straßenbahnen + Bussen
ändhållplats -en -er
u

spårvagn, buss
Substantiv
Richtung
f

der Bus ~ Hamburg, der Zug ~ München
mot
bussen ~ Hamburg, tåget ~ München
Substantiv
Abfahrt f -en
von Bussen, Fähren, Zügen u.ä.
avgång -en -ar / avgående
av bussar, färjor, tåg o.d.
Substantiv
statt
Bsp.: statt zu gehen, nahm er den Bus
i stället för
Ex.: Han tog bussen i stället för att gå
sonst
Bsp.: Ich darf den Buss nicht verpassen, sonst komme ich zu spät.
annars
Ex.: Jag får inte missa bussen, annars kommer jag för sent.
Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 11:54:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken