Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Category Type
kam
kom
Schlag auf Schlag kommen
dugga tätt Verb
für etwas in Betracht kommen
komma i åtanke för ngt komma i fråga för ngt
Verb
Web n
webb -en - inf Informationstechnik Substantiv
sie kam
hon kom
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz
komma på den tanken + bisats Verb
Kamm m
en kam Substantiv
mir kam der Gedanke, mir fiel ein
jag kom på den tanken
Kamm m
Pl.: Kämme
en kam, kammen Pl.: kammar
Substantiv
zur Sache kommen
komma till saken Verb
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
Webservice m maskulinum , Webdienst m
Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird
web service, webbtjänst u
webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor
inf Informationstechnik Substantiv
Kamm m
kam (-men, -mar, -marna) Substantiv
Pauker m maskulinum - ( ugs umgangssprachlich für Lehrer)
korvstoppare, lärare -en (vard.) u
Substantiv
aufkommen Bsp.: Panik kam auf
uppstå Ex.: Panik uppstod
Verb
alle über einen Kamm scheren
skära alla över en kam Verb
Ich kam um ihm zu helfen
jag kom för att hjälpa honom
Er kam aus der wohlhabenden, schwedischen Oberschicht
Han kom från den burgna svenska överklassen.
etwas herausbekommen, hinter etwas (Akk.) kommen
få kläm på ngt Verb
(Hahnen-, Berg-, Wellen-) Kamm m maskulinum Pl. Kämme
Dekl. [tupp-, bergs-, ås-, våg-] kam -men; [vall]krön Substantiv
hinwegkommen über etwas (Akk.) Bsp.: über seine Trauer hinwegkommen
komma över ngt (övervinna ngt) Ex.: komma över sin sorg
Verb
hervorblicken, durchkommen (in Bezug auf Sonne) Die Sonne blickte hinter den Wolken hervor / kam zwischen den Wolken durch
skymta fram (om solen) Solen skymtade fram mellan molnen
Verb
herüberkommen, rüberkommen (zu jemandem)
komm över (till ngn) Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel , er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel
I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
scheinen + Dativ, vorkommen + Dativ Es schien/kam mir vor, als ob... - Der Weg kam ihr lang vor - Es erschien mir passend/angemessen
synas (tyckas) Det syntes mig som om... - Vägen syntes henne lång - Det syntes mig vara lämpligt
Verb
Webverzeichnis n neutrum -se, Webkatalog m maskulinum -e, Linkkatalog m
Sammlung von Adressen von Webseiten im World Wide Web, die nach bestimmten Themen sortiert sind. Webverzeichnisse werden zumeist im Internet oder in Buchform veröffentlicht.
länkkatalog Länkkatalog, webbplats eller del av webbplats med ett antal länkar till andra webbplatser, sorterade i olika kategorier och ofta också i underkategorier.
inf Informationstechnik Substantiv
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen
komma ngn till hjälp Verb
auf bessere Gedanken kommen
komma på bättre tankar Verb
zu Wort kommen
komma till tals, få prata Verb
als (zeitlich) Als ich sechs Jahre alt war, kam ich in die Schule
när (enstaka händelser i dåtid) När jag var sex år gammal började jag i skolan
Konjunktion
zustande kommen
komma till stånd Verb
zur Geltung kommen
komma till sin rätt Verb
zur Besinnung kommen
sansa sig Verb
nicht zu Wort kommen
inte få en syl i vädret inte lyckas sticka emellan med en replik i ett samtal
Redewendung
in Untersuchungshaft kommen
bli anhållen (jurid. ) recht Recht Verb
auf etwas stoßen/kommen
snubbla på ngt komma på ngt
Verb
in Fahrt kommen
skjuta fart Verb
sich entspannen, zur Ruhe kommen
varva ner Verb
jemandem ins Gehege kommen bildlich
göra intrång på ngns område bildligt
Verb
mit etwas ausreichen, auskommen
reda sig (klara sig) med (på) ngt. Verb
den Gerdanken nicht mehr loswerden, dass... , von dem Gedanken nicht loskommen, dass...
inte kunna frigöra sig från tanken att... Verb
▶ kommen
komma kommer kom kommit Verb
zu Schaden kommen
komma till skada Verb
etwas nicht machen/tun müssen, um etwas herumkommen
slippa göra ngt Verb
zurückkehren; zurückkommen
återvända, återvänder Verb
darstellen, erscheinen (+ wie), vorkommen (+ wie)
framstå (+ som) Verb
einfallen, einströmen, hereinkommen Licht, Wasser u.ä.
infalla om ljus, vatten o. dyl.
Verb
etwas (Dativ) Folge leisten, etwas (Dativ) nachkommen
hörsamma ngt Verb
etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen
passera ngt (ett ställe) ~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren
Verb
bei jemandem Anklang finden, bei jemandem gut ankommen
slå an på ngn Verb
bei einem Verkehrsunfall m maskulinum sterben / ums Leben kommen
trafikdödas, dö i en trafikolycka Verb
anlangen, ankommen intransitiv
anlända Verb
einer Sache (Dativ) vorgreifen, jemandem zuvorkommen
föregripa ngt/ngn, gå i förväg Verb
scheren Schafe scheren
Beispiel: Schließlich kam die Zeit, um die Schafe zu scheren.
klippa klippa fåren
Beispiel: Till slut blev det dags att klippa fåren.
Verb
in Flammen stehen Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam
vara övertänd Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände
Verb
zuerst, erst Peter kam zuerst, dann kam Martin - Erst nach dem Essen können wir spielen - Zuerst müssen wir abwaschen, dann können wir fernsehen
först Peter kom först, sedan kom Martin - Först efter maten kan vi leka - Först måste vi diska, sedan kan vi titta på tv
Adverb
Feedreader m
Ein Feedreader (engl. etwa „Einspeisungsleser“ oder „Eingabeleser“) oder Aggregator (engl. etwa „Sammler“) ist ein Computerprogramm zum Lesen von Web-Feeds, die meist in den Formaten RSS oder Atom angeboten werden.
RSS-läsare, flödesläsare u
vanlig benämning på den programvara eller webbaserad tjänst som används för att ta del av RSS-flöden
inf Informationstechnik Substantiv
Online-Marketing n
Online-Marketing (auch Internetmarketing oder Web-Marketing genannt) umfasst alle Marketing-Maßnahmen, die darauf abzielen Besucher auf eine bestimmte Internetpräsenz zu lenken, auf der ein Geschäft abgeschlossen oder angebahnt werden kann.
internetmarknadsföring u
Internetmarknadsföring (E-marknadsföring, Onlinemarknadsföring) innebär användandet av Internet som kanal för marknadskommunikation
wirts Wirtschaft , inf Informationstechnik Substantiv
Crowdfunding n
Crowdfunding [kɹaʊdˈfʌndiŋ] oder seltener Schwarmfinanzierung ist eine Art der Finanzierung. Mit dieser Methode der Geldbeschaffung lassen sich Projekte, Produkte, die Umsetzung von Geschäftsideen und vieles andere mit Eigenkapital, zumeist in Form von stillen Beteiligungen, versorgen. Eine so finanzierte Unternehmung und ihr Ablauf werden auch als eine Aktion bezeichnet. Ihre Kapitalgeber sind eine Vielzahl von Personen – in aller Regel bestehend aus Internetnutzern, da zum Crowdfunding meist im World Wide Web aufgerufen wird.
gräsrotsfinansiering, folkfinansiering u
Gräsrotsfinansiering eller folkfinansiering (engelska: crowdfunding eller crowd sourced fund raising) är en metod för att finansiera projekt eller idéer genom att vända sig till ett stort antal finansiärer. Detta sker numera ofta via internetbaserade system. Gräsrotsfinansiering används inom en mängd olika områden som ett sätt att samla ihop medel till ett projekt. Det minskar risken för producenterna, genom att man låter mottagaren/den blivande konsumenten betala för sig innan själva produktionen påbörjas.
finan Finanz Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 19:06:09 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SE) Häufigkeit 1