pauker.at

Schwedisch German *gor/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
machen, tun gör
Web
n
webb -en -infSubstantiv
verdeutlichen tydliggöra (-gör, -gjorde, -gjort)Verb
er macht han gör
machen, tun göra (gör)
wir machen vi gör
ich mache jag gör
die Straße biegt scharf nach links ab vägen gör en tvär sväng till vänster
das macht nichts det gör ingenting
Webservice m, Webdienst
m

Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird
web service, webbtjänst
u

webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor
infSubstantiv
das tue ich det gör jag
tun, machen gör inf. göra
das schadet nichts det gör ingenting
das haut hin! det gör susen
Das tut weh ! Det gör ont!
Ja, das soll es Ja, det gör det
das macht nichts det gör detsamma
zusammenstellen göra upp, gör uppVerb
die Hausaufgaben machen göra, gör läxorna
Was machst? ugs Vad gör du?
ja das tue ich jag det gör jag
das ist es bestimmt det gör det säkert
Gelegenheit macht Diebe.
Sprichwort
Tillfället gör tjuven.
Ordspråk
Kleider machen Leute. Kläderna gör mannen.Redewendung
nachmachen: Mach es mir nach!
D.h. Mach es so wie ich!
Gör som jag!Verb
es geht gut det gör bra
Was machst du? Vad gör du?
Nun mach schon nu gör det
ich mache gerade jetzt auch eine kleine Reise jag gör också en liten resa, just nu
das freut mich det gör mig glad
Was machen Sie hier? Vad gör du här?
ja, das tue ich ja det gör jag
tun (tut, tat, getan) göra (gör, gjorde, gjort)Verb
Rat m einholen rådgöra, -gör, -gjorde, -gjort
Nein, das soll es nicht! Nej, det gör det inte!
Was machst du da? Vad gör du där?
Das macht nichts! Det gör ingenting/inget!
machen, tun göra, gör, gjorde, gjort
Was machst du denn da? Vad gör du där?
Au(a), das tut weh! Aj, det gör ont!
machen tun göra gör gjorde gjort
machen/tun göra gör gjorde gjortVerb
Was machen wir jetzt? Var gör vi nu?
machen göra, gör, gjorde, gjortVerb
Was machst du heute? Vad gör du idag?
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen jag gör en liten paus med att fråga just nu
Ja, das mache ich tatsächlich Ja, det gör jag faktiskt.
Mach was aus deinem Leben Gör något av ditt liv
zusammenstellen göra upp, gör upp gjorde, gjort uppVerb
macht nichts det gör inget (ingenting); det betyder ingenting
Nein, das tu ich nicht! Nej, det gör jag inte!
das ist mir gleich (einerlei, egal) det kvittar mig, det gör mig detsamma
Was machst du heute Abend? Vad gör du i kväll?
was machst du gerade? vad gör du för tillfället?
für dich tue ich es för dig gör jag det
nein, das tue ich nicht nej det gör jag inte
Was machen wir am Wochenende? Vad gör vi till helgen?
das ist nicht der Fall det gör det inte, det är inte fallet
Pauker m - ( ugs für Lehrer) korvstoppare, lärare -en (vard.)
u
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:26:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken