auf Deutsch
in english
auf Romani
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Romani
☰
Deutsch
select language
Romani
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Romani studying and translation board
Übersetzungsforum
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
4
2
_Farfalla_
DE
R0
05.01.2012
Helppppppp
Ich
brauche
ich
liebe
dich
von
ganzen
Herzen
und
kann
mir
mein
leben
ohne
dich
nicht
mehr
Vorstellen
.
Danke
lg
...
21774552
Antworten ...
m.anastasia@hotmail.de
DE
RU
R0
04.01.2012
meine
Mama
ist
.
russin
und
mein
dady
roma
...
mein
dady
hat
das
in
facebook
gepostet
aber
er
will
mir
das
nicht
übersetzen
:(
könnt
ihr
mir
helfen
??
muro
Trajo
Dukal
....
Muri
schukar
romni
san
Te
kamav
tut
....
Kames
ma
....
Lovara
'>
Lovara
'>
Lovara
'>
Lovara
21774490
Antworten ...
PrinzTim
DE
R0
➤
Re:
meine
Mama
ist
.
russin
und
mein
dady
roma
...
mein
dady
hat
das
in
facebook
gepostet
aber
er
will
mir
das
nicht
übersetzen
:(
könnt
ihr
mir
helfen
??
wenn
des
dein
dad
gepostet
hat
dann
war
es
nicht
an
dich
21791899
Antworten ...
Rendzo
15.12.2011
Bitte
um
Übersetzung
O
paluno
puti
2
dive
angleder
sucam
pred
te
avav
mange
.
A
ano
3
monat
cercam
ama
kobur
puti
nasti
ganav
tocno
.
Ama
nakercam
svako
dive
cane
hem
tu
odova
.
21772821
Antworten ...
Demetx3
DE
R0
04.12.2011
Brauche
hilfe
..
Kann
mir
bitte
jemand
die
kosovarische
Stadt
"
Peya
"
auf
romani
übersetzen
?
21772070
Antworten ...
Blondu712
30.08.2011
bitte
um
übersetzung
Hallo
kan
mir
dies
jemand
bitte
auf
rumänisch
übersetzen
?
"
Der
Neid
meiner
Feinde
ist
meine
Energie
."
21765163
Antworten ...
srb-girl
SR
EN
DE
SQ
BS
.
.
01.05.2011
übersetzung
kann
mir
jemand
bitte
diesen
satz
übersetzten
?
kotar
aveja
kota
nemacka
?
danke
im
vorraus
:)
21597099
Antworten ...
Klaus Eichhorst
DE
R0
➤
Re:
übersetzung
kotar
aveja
kota
nemacka
?
=
woher
kommst
du
aus
Deutschland
(=
welche
Stadt
?)
21760750
Antworten ...
likealittlelady
DE
SD
23.01.2011
romanes
hallo
ihr
liebe
ich
bin
neu
hier
und
'>
und
will
keine
neue
diskusion
anzetteln
in
der
man
sagt
man will
seine
sprache
nicht
preisgeben
, ich
akzeptiere
alle
meinungen
bin
allerdings
froh
,
das
manche
das
anders
sehen
.
ich
hätte
gerne
einen
satz
übersetzt
und
'>
und
zwar
:
Deinen
Namen
trägt
mein
Herz
,
Dein
Fehlen
ist
mein
Schmerz
und
War es Liebe oder Verb
und
enheit? Tut es noch weh oder sind die W
und
en verheilt?
Du lehrtest mich die Liebe
und
fandest selbst keinen halt...
nun der gr
und
, ich habe diesen ersten satz als tattoo, denn ich lasse mir zu jedem wichtigen ereigniss ein tattoo machen, ich war jahre mit einem sinto zusammen, nun soll ein tattoo her das ihn auf mir verewigt :-) allerdings will ich keinen namen sondern einen satz den keiner kennt in einer sprache die keiner versteht.das mich
und
ihn in gewisser maßen verbindet
ich danke euch schon mal
und
hoffe auf antwort, liebe grüsse
Bitte Rechtschreibung prüfen.
21395989
Antworten ...
Gipsywaves
MK
TR
HR
SR
R0
.
.
.
.
➤
Re:
romanes
Auf
Romane
es
wird
kompliziert
weil
es
viele
Dialekte
gibt
aber
ich
versuch
es
hiermit
"
To
Anav
legarel
mo
Vilo
To
Nasavdipe
si
mi
Dukh
" , "
Sine
Mangipe
ili
Kamlipe
?
Dukala
panda
ili
nane
man
Duka
Nasvalipe
?
Tu
Sikavgjan
man
Mangipe
a
korkoro
na
arakljan
than
Astaripe
...
so
in
etwa
könnte
mann
das
übersetzen
21772632
Antworten ...
PrinzTim
DE
R0
➤
➤
Re:
romanes
frage
von
woher
bist
du
?
weil
ich
versteh
manche
wörter
nicht
bzw
kenne
sie
anderst
als
du
sie
schreibst
.
21791900
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X