pauker.at

Portugiesisch German verführerischen Charme, die Verführungskunst

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Charme
m
charme
m
Substantiv
Charme
m
o charmeSubstantiv
durch die pelos
Charme
m
charme m, encanto
m
Substantiv
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
Charme
m
encanto
m
Substantiv
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
der Krug, die Kanne o bule
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Ehe f brechen adulterar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
in die Hand nehmen manusear
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Orientierung f verlieren desnortear
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Hand f legen auf levar a mão f a
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
in die Nähe f bringen avizinhar
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 9:17:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken