| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
mit; zusammen mit |
par mmaskulinum a par mmaskulinum com | | | |
|
zusammen gehören |
pertencer ao mesmo grupo (usw.) | | | |
|
(zusammen-)kritzeln, schmieren |
escrevinhar | | | |
|
mit zwei multiplizieren |
dobrar (Por)(Bra) | | | |
|
(Maschen:) fallen lassen |
tresmalhar | | | |
|
zusammen |
juntas/juntos | | Adverb | |
|
zusammen |
em conjunto | | Adverb | |
|
zusammen |
junto, -a | | Adverb | |
|
zusammen |
junto | | Adverb | |
|
zusammen |
conjuntamente | | Adverb | |
|
zusammen |
juntos, -as | | Adverb | |
|
zusammen |
a par | | Adverb | |
|
zusammen |
simulaneamente | | Adverb | |
|
zusammen |
juntamente | | Adverb | |
|
zusammen |
junta | | Adverb | |
|
zusammen |
em comum | | Adverb | |
|
zusammen |
juntos | | Adverb | |
|
über zwei Meter breit
Ausmaß, Maße |
com mais de dois metros de largura | | | |
|
zusammen gehören |
(Dinge:) fazer jogo | | | |
|
zusammen mit |
em promiscuidade ffemininum com | | | |
|
(Maschen:) aufnehmen |
apanhar | | | |
|
zusammen kochen |
cozinhar juntos | | | |
|
zusammen essen |
arranchar | | | |
|
zusammen mit |
em companhia de | | | |
|
zusammen bei |
junto a | | | |
|
alles zusammen |
tudo junto | | | |
|
zusammen halten |
guardar junto, manter junto | | | |
|
zusammen mit |
de volta ffemininum com | | | |
|
zusammen mit |
unido com | | | |
|
zusammen gehören |
(Personen a.:) ser companheiros | | | |
|
zusammen sein |
ficar juntos, estar/ser juntos | | | |
|
zusammen sein |
estar junto | | | |
|
zusammen, gemeinsam |
junto | | | |
|
zusammen ziehen |
mudar para morar juntos | | | |
|
zusammen mit |
junto com | | | |
|
alle zusammen |
todos juntos | | | |
|
zusammen sein |
estar junto, ficar junto | | | |
|
zusammen leben |
viver junto | | | |
|
zusammen leben |
(wohnen:) morar junto | | | |
|
Bleibt zusammen!
(bleiben) |
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra | | | |
|
zusammen gehören |
(zueinander gehören:) estar relacionado | | | |
|
zusammen gesetzt |
composto, -a | | | |
|
zusammen mit |
em conjugação ffemininum com | | | |
|
Zwei ffemininum |
dois mmaskulinum | | Substantiv | |
|
zwei Zimmer |
dois quartos | | | |
|
zwei mal |
duas vezes | | | |
|
zwei Brote |
dois pães | | | |
|
zwei Nächte |
duas noites | | | |
|
zwei Personen |
duas pessoas | | | |
|
zwei drittel |
dois terços | | | |
|
2, zwei
Kardinalzahlen |
dois mmaskulinum, duas ffemininum | | Zahl | |
|
zwei Fahrscheine |
dois bilhetes | | | |
|
zwei Belege |
dois bilhetes | | | |
|
zwei Köpfe wissen mehr als einer |
duas cabeças pensam melhor do que uma | | | |
|
Zwei Einbrecher wurden von der Polizei gefasst. |
Dois assaltantes foram apanhados pela polícia. | | Redewendung | |
|
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen |
arranchar | | | |
|
zwei und zwanzig |
vinte e dois | | | |
|
in zwei Stunden |
Dentro de duas horas. | | | |
|
zusammen Zeit verbringen |
conviver | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 7:08:06 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 3 |