pauker.at

Portugiesisch German sich über etwas beklagen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
über (hinweg) por cima de
sich beklagen über (Akk.) queixoso de
sich empören über etwas indignar-se com
Embargo verhängen über etwas
n
decretar um embargo sobre, embargar
m
Substantiv
über Grund schleppen garrar
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über etwas im unklaren sein não saber bem a.c.
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich versündigen (an dat) pecar (contra), ofender etwas
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
sich beunruhigen inquetar-se
sich beunruhigen preocupar-se
sich aufhalten deter-se (em)
sich abzeichnen transparecer
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
(sich) verschlimmernd piorando
(sich) verschlechternd piorando
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
exemplo:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
exemplo:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
sich ausmalen imaginar
sich besabbern babujar-se
sich röten ruborescer
sich totstellen fingir-se morto
sich erhängen esganar-se
sich herumzanken escaramuçar
anmahnen (etwas:) reclamar
sich aufsetzen endireitar-se
sich einsenken abaixar-se
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klagen über querelar-se
hinwegsehen über olhar sobre
klatschen über mexericar
herziehen über dizer mal de
über Satellit via satéliteAdverb
klagen (über) doer-se (de)
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-d etwas abringen extorquir
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
scherzen über (Akk.) zombetear de
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
spotten über (Akk.) troçar de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
hinweghelfen über (Akk.) remediar
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 23:13:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken