pauker.at

Portugiesisch German renverser le seau d'eau

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Damm
m

Deich
dique
m

(barragem)
Substantiv
j-d etwas abringen extorquir
wohlgeraten (j-d:) bem-educado
j-d etwas abringen arrancar
D. Luis-Brücke
f
Ponte D. LuisSubstantiv
anpassungsfähig (j-d:) acomodadiço, acomodatício
entstammen (j-d:) descender de
Regenguss
m
carfa f d'águaSubstantiv
ohne Jahresangabe f [o. J.] sem data f [s.d.]
nach Christus [n. Chr.] depois de Cristo [d. C.]
(müßig) herumstehen (j-d:) estar a mandriar
Platzregen
m
pé-d'água m (Bra)Substantiv
wohlverdient (j-d:) benemérito (um: de)
ugs rumstehen (j-d:) estar a mandriar
bügeln (-le) engomar, passar a ferro
D-Zug
m
interregional
m
Substantiv
d-Moll
n
menorSubstantiv
D musik
n
m
musikSubstantiv
schwafeln (-le) tagarelar, disparatar
durchschnüffeln (-le) espiar
abhobeln (-le) aplainar, acepilhar
berieseln (-le, -) regar, irrigar
Platzregen m, Platzregen
m, pl
pé-d'água m, pés-d'água (Bra)
m
Substantiv
Wasseroberfläche
f
superfície d'água
f
Substantiv
solide (j-d:) sérioAdjektiv
portugiesische(r) Wasserhund
m

Hunde
cão-d'água
m
Substantiv
gemütlich (j-d) jovial, bem disposto (Por)
auszuliefern(d), auslieferungsfähig extraditável
gemütlich (j-d) bonachão (Bra)
verlottern (j-d:) estroinarVerb
Knoblauchbrot
n

Brotsorten
pão d'alho
m
Substantiv
überschnappen (j-d.:) enloquecerVerb
Gewässer
n
corpo d'água
m
Substantiv
Ufer n, Küste f, Meeresküste
f
bordada-d'água
f
Substantiv
schwimmen (j-d:) nadar
Wasserbecken
n
mãe-d'água
f
Substantiv
botan Seerose
f
bandeja-d'água
f
botanSubstantiv
Imbiss m, kalte(s) Büfett
n
copo-d'água
m
Substantiv
Wassertank m, Wasserturm
m
caixa-d'água
f
Substantiv
besagt dito [d.°]
Quelle
f
mãe-d'água
f
Substantiv
Regenguss
m
corda-d'água
f
Substantiv
rechts [r.] direito [d.to]
Dekl. Pudel
m

Hunde
cão-d'água
m
Substantiv
Wasserdampf
m
vapor d'água
m
Substantiv
botan Seerose
f
lírio-d'água
m
botanSubstantiv
wüst (j-d:) brutalAdjektiv
Wasserralle zoolo
f
pintada-d'água
f
zooloSubstantiv
ärgerlich werden (j-d a.:) ficar zangado (auf, über: com)
hervortreten (j-d:) distinguir-seVerb
das heißt [d.h.] a saber [a.s.]
braten (i.d. Pfanne) fritar
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
das heißt (d. h.) (ou) por outra
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
Wassertank m, Wasserturm
m
caixa f d'águaSubstantiv
verrucht (j-d a.:) malvado
das heißt [d. h.] isto é
verträglich (j-d:) tratável, pacífico
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 17:43:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken