| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
aber; (nach Verneinung:) sondern |
mas, | | | |
|
aber; (nach Verneinung:) sondern |
mas | | | |
|
aber, sondern |
mas | | | |
|
sondern |
mas | | Konjunktion | |
|
aber |
mas | | Partikel | |
|
was solls! |
ugsumgangssprachlich mas que nada! | | | |
|
wer sind Sie überhaupt? |
mas quem é você? | | Redewendung | |
|
jmd. umarmen |
dar um abraço a alguém | | | |
|
sondern |
mas sim | | Konjunktion | |
|
nicht mehr |
não ... mas | | | |
|
jmd kennenlernen |
conhecer alguém | | | |
|
Massenmedien n, pl |
mass-média m | | Substantiv | |
|
Maß n |
medição | | Substantiv | |
|
Maß n |
medida | | Substantiv | |
|
Maß halten |
Bra moderar-se | | | |
|
nach Maß n |
à medida f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Maß n |
compasso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
nach Maß n |
de encomenda f | | Substantiv | |
|
Acker m |
(Maß:) acre m | | Substantiv | |
|
nach Maß n |
sob medida f | | Substantiv | |
|
aber nichts hat geholfen |
mas nada adiantou | | | |
|
sondern um zu arbeiten |
mas para trabalhar | | | |
|
vor jmd. fliehen |
fugir de alguém | | | |
|
ja schon..., aber... |
pois é... mas... | | | |
|
umständlich |
(jmd.:) ceremonioso, maçador | | | |
|
Klette f |
( figfigürlich, jmd.:) chato m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Maß 20 Liter
f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig |
almude m | | | |
|
das Maß, das Ausmaß |
a medida | | | |
|
Maß nneutrum nehmen |
tomar a medida ffemininum, tomar as medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
Maß nneutrum nehmen |
tirar a medida ffemininum, tirar as medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
Maß nneutrum halten |
ter temperança f | | Substantiv | |
|
Maß nneutrum, Standard m |
estalão m | | Substantiv | |
|
Maß nneutrum, Maßstab m |
bitola f | | Substantiv | |
|
Maß nneutrum (a. figfigürlich ) |
medida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
desmedir-se | | | |
|
Adj. m/f/pl: schlecht |
mau, maus, má, más | | | |
|
Ach was! |
ugsumgangssprachlich mas que nada! | | | |
|
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung |
Mas agora me lembro. | | | |
|
nicht mehr |
já não, já ... não, não ... mas, não mais | | | |
|
aber andererseits |
mas ao mesmo tempo | | | |
|
nicht nur.. ., sondern auch |
não só.. ., mas também | | | |
|
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung |
Mas que ideia absurda! | | | |
|
ach, was solls! |
ugsumgangssprachlich mas que nada! | | | |
|
aber andererseits |
mas por outro lado | | | |
|
nehmen (ugs., vulg. auch: jmd. nehmen,ficken)
(ugs., vulg.: jmd. ficken) |
pegar | | | |
|
jmd. missbrauchen (a. sexuell) |
abusar de alg. | | | |
|
jmd. die Hand drücken |
apertar a mão alguém | | | |
|
sich von jmd. verabschieden |
despedir-se de alguém | | | |
|
passend, nach Maß |
de molde | | | |
|
(Maß:) gestrichen voll |
raso adjAdjektiv | | | |
|
Maß nneutrum halten, an sich halten |
comedir-se | | | |
|
nach Maß nneutrum (bsd. figfigürlich ) |
por medida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Maß nneutrum (auch figfigürlich ), Maßnahme f |
medida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten in (Dat.) |
desmedir-se em | | | |
|
mit jmd. am Telefon reden |
falar ao telefone com alguém | | | |
|
(kopulieren:) jmd. knallen, jmd. ficken vulgvulgär |
rebentar alg. vulgvulgär | vulgvulgär | | |
|
mit jmd. zu tun habem
Kontakt |
ter a ver com alguém | | | |
|
sich erinnern (an etw. jmd) |
lembrar-se (de) | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 15:09:45 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |