| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
mein |
o meu | | | |
|
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld |
Me dê o meu dinheiro! | | | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
meu amor m | | Substantiv | |
|
mein Herzchen n
Kosenamen |
minha alma f | | Substantiv | |
|
mein eigenes |
meu próprio | | | |
|
mein Herr m |
cavalheiro m | | Substantiv | |
|
Mein Gott!
Ausruf |
Meu Deus! | | | |
|
mein Leben f |
minha vida f | | Substantiv | |
|
mein eigen |
o meu | | | |
|
mein Liebstes n
Kosenamen |
meu bem m | | Substantiv | |
|
(mein) Schätzchen n
Kosenamen |
(meu) amor m | | Substantiv | |
|
mein Schatz
Kosenamen |
meu tesouro | | | |
|
mein Lieblingsgericht
Essen |
o meu prato preferido | | | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
meu bem m | figfigürlich | Substantiv | |
|
mein → |
s. Possessivpronomen | | | |
|
Mein Beileid! n
Tod |
Os meus pêsames! m, pl | | Substantiv | |
|
mein Schatz
Kosenamen |
minha querida f | | Substantiv | |
|
mein ..., meine ... |
o meu, a minha | | | |
|
mein Traummann m |
homem mmaskulinum dos meus sonhos | | Substantiv | |
|
mein Sternchen n
Kosenamen |
estrelinha f | | Substantiv | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
meu querido m | | Substantiv | |
|
mein Schreiben n |
minha carta ffemininum (m/c) | | Substantiv | |
|
mein Stern m
Kosenamen |
minha estrela f | | Substantiv | |
|
Mein Beileid! nneutrum
Tod |
Meus sentimentos m, plmaskulinum, plural ! | figfigürlich | Substantiv | |
|
Hi, mein Freund!
Anrede |
Ae, Amigo! famfamiliär
(Hi = ae statt Oi oder Ola unter Freunden) | | | |
|
mein Block ugsumgangssprachlich
Lokalisation |
minha quebrada ugsumgangssprachlich (Bra) | | | |
|
Mein Name ist ...
Vorstellen |
O meu nome é ... | | | |
|
Das ist mein Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é meu pai. | | | |
|
Ehrenwort! / Auf mein Wort!
Versprechen |
Palavra de honra! | | Redewendung | |
|
mein Süßer m
Kosenamen |
meu doce m | | Substantiv | |
|
mein Süßer m
Kosenamen |
meu fofo m | | Substantiv | |
|
mein Freund mmaskulinum hier |
este meu amigo m | | Substantiv | |
|
Gute Nacht, mein Schatz!
Abschied |
Boa noite, meu amor! | | | |
|
Du bist mein Sonnenschein.
Liebeserklärung |
Tu ês meu raio de sol. | | | |
|
Du bist mein Leben!
Liebeserklärung |
Tu ês a minha vida! | | | |
|
Guten Morgen, mein Schatz!
Begrüßung |
Bom dia meu amor! | | | |
|
Tennis ist mein Lieblingssport.
Sport, Vorlieben |
O tênis é o meu esporte preferido. | | | |
|
Ich versuche mein Bestes.
Handeln |
Tentarei meu máximo. | | Redewendung | |
|
Ich gebe mein Wort.
Versprechen / (geben) |
Dou a minha palavra. | | | |
|
Kann ich mein Buch zurückhaben?
Besitz |
Posso pegar o meu livro? | | | |
|
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation |
A minha bagagem foi extraviada. (Bra) | | | |
|
Mein Koffer ist beschädigt worden.
Reklamation |
A minha mala foi danificada. | | | |
|
Ich habe mein Portemonnaie verloren.
Verlust / (verlieren) |
Perdi a minha carteira. | | | |
|
Ich gebe dir mein Wort.
Versprechen |
Eu te (/ lhe dou Bra ) minha palavra. | | | |
|
Mein Name ist ... / Ich heiße ...
Vorstellen |
Meu nome é ... | | | |
|
Program Mein Haus Mein Leben (PMCMV) |
Programa Minha Casa Minha Vida (PMCMV) | | | |
|
Mein Leben ist nicht lebenswert.
Lebenssituation |
Minha vida não vale a pena ser vivida. | | | |
|
mein m+n, meine ffemininum
Possessivpronomen |
meu mmaskulinum, minha ffemininum | | Pronomen | |
|
Ich will mein Geld zurück.
Reklamation |
Eu quero meu dinheiro de volta. | | | |
|
Dies ist nicht mein Motorrad.
Besitz |
Esta não é minha moto. | | | |
|
Lass mein Auto in Ruhe!
Aufforderung |
Deixa meu carro em paz. | | | |
|
Verlassen Sie sofort mein Haus!
Aufforderung |
Saia imediatamente da minha casa! | | | |
|
Das ist nicht mein Ding. ugsumgangssprachlich
Ablehnung |
Isso não é minha praia. ugsumgangssprachlich | | | |
|
mein Leben nneutrum lang |
em meus dias m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Ich heiße Sonja. / Mein Name ist Sonja.
Vorstellen |
Eu me chamo Sonja. | | | |
|
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. figfigürlich
Körpergefühle |
Meu pé direito está formigando. | figfigürlich | | |
|
Kann ich mein Gepäck hier lassen? |
Posso deixar minha bagagem aqui? | | | |
|
Und Sie, mein Herr? Wie heißen Sie?
Vorstellen |
E o senhor? Como se chama? | | | |
|
Kannst du auf mein Gepäck aufpassen?
Reise |
Pode tomar conta da minha bagagem? | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 23:28:19 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |