Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Category Type
dicht an
à flor f femininum de
Ich machte
Eu fiz
ich machte
fazia
dicht
cerce
dicht bevölkert
populoso
dicht anliegen
ajustar bem (ao corpo)
dicht an
(ao) rés m maskulinum de
dicht belaubt
ramalhado
(Raum:) dicht besetzt, überfüllt
apinhado
dicht an, dicht bei, dicht neben
pegado a
er machte
fazia
dicht
cerrado, denso
dicht
impermeável
dicht
denso
dicht
compacto
dicht
cerado
dicht
basto
dicht
bastão adj Adjektiv
dicht (gedrängt)
maciço, maciçamente
buschig, dicht
brenhoso
dicht belaubt
folhudo Adjektiv
dicht belaubt
frondoso
dicht bevölkert
muito povoado
(Nebel:) dicht
cerrado adj Adjektiv
(Menschenmenge:) dicht, dicht gedrängt
espesso
(Menge:) dicht, dicht gedrängt
compacto
ganz dicht neben
juntinho de ugs umgangssprachlich (Bra)
ganz dicht bei
juntinho a
dicht an (Dat.)
beijado com
(Boot:) wasserdicht, dicht
estanque adj Adjektiv , estanco
dicht an (Dat.)
na tangente f femininum com
ganz dicht neben
juntinho a
dicht an (Dat.)
rente de
(Nebel, Gestrüpp:) dicht
denso
blättrig, (dicht) belaubt
folhento Adjektiv
dicht gedrängt, zusammengequetscht
ugs umgangssprachlich , fig figürlich ensanduichado fig figürlich
dicht an (Dat.)
rente com
ganz dicht bei
juntinho de ugs umgangssprachlich (Bra)
dicht an (Dat.)
rente a
Er machte, was er wollte
Ele fazia o que queria
(Behälter:) hermetisch verschlossen, dicht
estanque, estanco Adjektiv
dick, dicht
crasso
ganz dicht an (Akk., Dat.)
à beirinha f femininum de
nicht ganz dicht sein ugs umgangssprachlich Geisteszustand
ter um parafuso a menos ugs umgangssprachlich fig figürlich
Die Häuser stehen dicht beieinander. Stadtbild
As casas ficam perto umas das outras.
Er machte seine Eltern glücklich. Familie
Ele deixou seus pais felizes.
Der Professor machte ihn zu seinem Assistenten. Universität
O catedrático tornou-o seu assistente.
dicht (gedrängt), fest, kompakt
compacto
dicht (gedrängt), fest, kompak
compacto
dicht besetzt, überfüllt, gesteckt voll
apinhado
dicht, dick, zahlreich, häufig
basto
an der Reihe sein, bevorstehen, dicht stehen (vor para)
estar á bica
genau, zeitl zeitlich gerade, eben, ort örtlich direkt, dicht (neben etc.), selbst, sogar adv Adverb
▶ ▶ mesmo zeitl zeitlich , ort örtlich
Dichter m
Poet
poeta m
Substantiv
Dichter m
o poeta Substantiv
(dichter) Nebel m
nevoaça f femininum , nevoeiro m
Substantiv
inspirationsloser Dichter m
versejador m
Substantiv
dichter Nebel
a cerração
Kunststoffbox f Phrase: Zunächst wurde die Maus in einer Kunststoffbox so fixiert, dass der Schwanz aus der Einheit hinausragte.
Kunststoffbox (Deutsch) 1) eine dicht schließende Schachtel, eine Kiste, ein Karton aus Polymer mit Deckel - https://www.wortbedeutung.info/Kunststoffbox/
Kunststoffbox - caixa plástica - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/kunststoffbox.html
plástico {m} Kunststoff {m} - https://dept.dict.cc/?s=Kunststoff
Box – Wortneubildung aus Englisch zu Kasten:
box [jewellery box, on newspaper page etc.] Kasten {m} - https://www.dict.cc/?s=box
caixa f plástica Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 12:10:45 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1