pauker.at

Portugiesisch German locken, drängen (zu)

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
neigend zu propenso a
außerstande zu impossibilitado de
inspirieren zu inspirar a
drohen zu intimidar a
berechtigen zu dar direito m a
sich getrauen zu atrever-se a
sich hinneigen zu propender para
passen zu (Kleidung) jogar com
zu sich selbst sagen dizer consigo
zu Fuß a
nahm zu ganhou
geeignet zu próprio para
gehören zu entrar em a/c
werden, werden zu dar em
gedenken zu pensar em
dazukommen (zu) sobrevir
übergehen zu descair para
passen zu ir ao encontro de
gehören zu fazer parte f de
gehören (zu) inscrever-se (em)
verurteilen zu sentenciar a
aufgelegt zu disposto a
geneigt zu disposto a
überreden zu aliciar para
aufstreben zu aspirar a
zu Recht justificadamente
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
überreden zu aliciar a
motivieren zu motivar a
passen zu combinar-se com
überlaufen zu passar-se a
gehören zu ser de
ernennen zu designar como
zu befürchten receável
nahmen zu ganharam
dazukommen (zu) acrescer
übergehen zu passar para
gehören zu figurar em
ermuntern zu incentivar
werden zu transformar-se em
dazukommen (zu) juntar-se (a)
zu vervielfältigen reprodutível
zu vervielfältigen reproduzível
hinführen zu dar para
hinzukommen zu acrescer a
zustimmen zu subscrever a
locken, ringeln encaracolar
werden zu sair em
zu; gegen para com
passen zu ir de molde m a
zu zweit em pares
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
zu verpachten trespassa-se
berufen zu vocacionar a
gehören zu integrar-se em
zu verpachten arrenda-se
entschlossen zu apostado em
drängen, bedrängen, Druck ausüben pressionar
aufhäufen, häufen, zusammendrängen, drängen apinhoar
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 5:39:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken