pauker.at

Portugiesisch German l'Ultima

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Todesstrafe
f
pena última
f
Substantiv
letzten Endes
n
em última análise
f
Substantiv
Dekl. Nettogewicht
n
peso m líquido (P.L.)Substantiv
Kurzmeldung
f
notícia de última hora
f
Substantiv
Letzteres adv em último lugar, em última instância
äußerstenfalls em última instância f figfigAdverb
ohne Ortsangabe f [o. O.] sem local m [s.l.]
Spätlatenz f -
Spätlatenz - Late latency - https://context.reverso.net/translation/german-english/Sp%C3%A4tlatenz late - 4. último; the latest edition a edição mais recente latencyˈleɪtənsɪ - latência - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/Latency
última latência f úlimas latências fSubstantiv
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
L n, l n (Name des Buchstabens) ele
m
Substantiv
Endungen die auf m hinweisen -o, -or, -s, -l, -az, -ão
Almude f (Hohlmaß) almude f (Por: 25l, Bra: 32 l)
Scheffel m (Por: Trockenmaß ca. 20 l alqueire m [alq.]
Gesellschaft f mit beschränkter Haftung [GmbH] Sociedade f de Responsabilidade Limitada [S.A.R.L]
ugs leck mich am Arsch! [l.m.a.A.] ugs vai tomar no cu!
Krug m voll (ca. 2 l, Flüssigkeitsmaß) canada
f
Substantiv
vorig última
letzte últimaAdjektiv
vorig (Mal:) última
relig heilige(s) Abendmahl
n
Última Ceia
f
religSubstantiv
Henkersmahlzeit
f
última refeição
f
Substantiv
letzter Aufruf
m
última chamada
f
Substantiv
zum letzten Mal
n
pela última vez
f
Substantiv
bis zuletzt até à última
(veraltet:) zum letztenmal pela última vez
f
Substantiv
in letzter Minute
f
à última hora
f
Substantiv
in letzter Minute
f
à última da hora
f
Substantiv
fig letzte Karte ausspielen
f
jogar a última cartadafigSubstantiv
letzte Hand f anlegen an dar a última mão f a
bis zur Neige (aus-) trinken beber até à última gota
sie ist immer nach der neuesten Mode gekleidet ela anda sempre na última modaRedewendung
immer das letzte Wort behalten wollen
Sprechweise
sempre querer dar a última palavraRedewendung
Er kam als Letzter.
Einladung, Verspätung
Ele foi a última pessoa a chegar.
Ausgabe
f
(Bücher, Zeitungen etc.:) edição (neueste:) última)
f
Substantiv
Er war als Letzter mit dem Essen fertig.
Reihenfolge
Ele foi a última pessoa a acabar de comer.
Er ist der Letzte, den ich im Moment sehen möchte!
Kontakt, Abneigung
Ele é a última pessoa que eu quero ver agora.
Dich hätte ich als Letzten (/ Letzte f ) erwartet, hier anzutreffen.
Bekanntschaft, Kontakt
Você é a última pessoa que eu esperava encontrar aqui. (Bra)
lärmend folião m,fAdjektiv
lästig impertinente m, f
(maçador)
Adjektiv
lästig
aufdringlich
secante m, fAdjektiv
aufdringlich
zudringlich, lästig

(Mensch)
importuno m, importuna f
(pessoa)
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 17:22:00
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken