pauker.at

Portugiesisch German kollegialen Einstellung

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Einstellung
f
focagem
f
Substantiv
Einstellung
f
(Haltung:) atitude
f
Substantiv
Einstellung
f
techn acerto
m
technSubstantiv
Einstellung
f
milit alistamento
m
militSubstantiv
Einstellung
f
paralisação
f
Substantiv
Einstellung
f
recrutamento
m
Substantiv
Einstellung
f
regulação
f
Substantiv
Einstellung
f
colocação
f
Substantiv
Einstellung
f
recht arquivo
m
rechtSubstantiv
Einstellung
f
opinião
f
Substantiv
Einstellung
f
fig orientação
f
figSubstantiv
Einstellung
f
suspensão
f
Substantiv
Einstellung
f
(Radio:) sintonização f, afinação
f
Substantiv
Einstellung
f
foto focagem
f
fotoSubstantiv
Zulassung f, Annahme f, Einstellung
f
admissão f
f
Substantiv
(Personal:) Einstellung
f
admissão
f
Substantiv
Einstellung, Sichtweise enfoque
Einstellung, Haltung
f
atitude
f
Substantiv
Einstellung f zu atitude f a
Einstellung, Konfiguration, Parametrisierung
f
parametragem, parametrização
f
Substantiv
Haltung f, Einstellung
f
atitude
f
Substantiv
techn Einstellung f, Feineinstellung
f
afinção
f
technSubstantiv
Einstellung f foto, Fokussierung
f
focalização
f
fotoSubstantiv
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
(Personal:) Einstellung f bei (Akk.) admissão f a
(Personal:) Einstellung f bei (Akk.) admissão f em
Einstellung f (Haltung zu etw) atitude
f
Substantiv
Richten n, Justieren n, Justierung f, Einstellung
n
ajustagem
f
Substantiv
Richten n, Justieren n, Justierung f, Einstellung
n
ajuste
m
Substantiv
(Einstellung f (von Amts wegen, a. Verfahren) embargo
m
Substantiv
Dekl. Einstellung [Arbeit, Kampf]
f
suspensão
f
Substantiv
unpassend
(Einstellung, Thema)
impróprio, -a
(atitude, assunto)
Adjektiv
unangebracht
(Einstellung, Thema)
impróprio, -a
(atitude, assunto)
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 19:59:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken