auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German herstellen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
anfertigen,
herstellen
confeiçoar
herstellen,
anfertigen;
aufbereiten
confeccionar
Käse
m
maskulinum
herstellen
queijar
herstellen
obrar
Verb
herstellen
manufacturar
(Por)
Verb
herstellen
manufaturar
(Bra)
Verb
herstellen
fabricar
Verb
herstellen
produzir
Verb
herstellen
fabrique
Verb
Arznei
herstellen
manipular
wieder
herstellen
reedificar
herstellen
lassen
mandar
fazer
(Kontakt:)
herstellen
articular
erzeugen,
herstellen
produzir
wieder
herstellen
restaurar
zusammenfügen,
künstlich
herstellen
sintetizar
(Ordnung,
Verbindung:)
herstellen
estabelecer
Kontakt
m
maskulinum
herstellen
entrar
em
con[c]tato
m
Substantiv
chemi
Chemie
künstlich
herstellen
sintetizar
chemi
Chemie
synthetisieren,
künstlich
herstellen
sintetizar
fabrizieren,
herstellen,
erzeugen
fabricar
eine
Beziehung
herstellen
zwischen
...
estabelecer
uma
relação
entre
...
Redewendung
infor
Informatik
wieder
herstellen
(Datei)
reavivar
infor
Informatik
e-n
Auszug
herstellen
macerar
erzeugen,
produzieren,
herstellen
wirts
Wirtschaft
produzir
wirts
Wirtschaft
erstellen,
herstellen,
erzeugen,
produzieren
verb
Verb
produzir,
montar,
construir
verb
Verb
Druckausgleich
m
maskulinum
herstellen
in
(Dat.)
pressurizar
die
Verbindung
f
femininum
herstellen
zu
dar
comunicação
f
femininum
para
den
Kontakt
m
maskulinum
herstellen
zwischen
(bsd.
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
)
contactar
(Por)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
den
Kontakt
m
maskulinum
herstellen
zwischen
(bsd.
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
)
contatar
(Bra)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Zusammenhang
m
(zwischen Tatsachen, Ereignissen)
Example:
einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen
relação
f
(entre fa(c)tos, acontecimentos)
Example:
estabelecer uma relação entre alguma coisa
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.11.2024 8:07:13
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X