pauker.at

Portugiesisch German handelte

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
handeln mit fazer negociação f de
handeln obrarVerb
Handeln
n
procedimento
m
Substantiv
handeln agirVerb
handeln comerciarVerb
handeln rezarVerb
handeln operarVerb
handeln procederVerb
handeln negociarVerb
handeln fazerVerb
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Handel treiben, handeln, vertreiben comerciar
machiavellistisch handeln maquiavelizar
handeln mit comerciar com
handeln mit regatar, regatear
ungerecht handeln injustiçar
sich handeln tratar-se
handeln von tratar de
handeln von rezar de
pflichtwidrig handeln prevaricar
handeln von tratar acerca de
handeln von tratar-se de
handeln von tratar sobre
impulsive(s) Handeln
n
impulsão
f
Substantiv
(Ware:) handeln mit negociar
sich handeln um tratar-se de
handeln von (Akk.) versar sobre
fig handeln von rezar defig
Handel treiben, handeln, feilschen mercadejar
in Kenntnis f der Sachlage f handeln
Handeln, Wissen
agir com conhecimento m de causa
f
Substantiv
Handel treiben, handeln, tätig sein, sich plagen, auto. fahren, verkehren trafegar
sich drehen um (Gespräch), handeln von, sprechen über ein Thema versar sobre
Erst denken, dann handeln!
Spruch, Handeln, Überlegung
Antes que te cases bem o que fazes.
handeln mit; Geschäfte n, pl machen mit fazer negociação f de
Ich habe alles getan, was ich konnte.
Handeln
Eu fiz tudo o que pude.
Ich wäre bereit, alles zu tun, um ...
Handeln
Eu estaria preparado a fazer qualquer coisa para ...
Ich werde tun, was ich kann, um ...
Handeln
Farei o possível para ...
unbeholfen oder hektisch handeln fig Meter os pés pelas mãos figfig
Ich werde es nie wieder tun.
Entschluss, Versprechen, Handeln
Jamais voltarei a fazê-lo.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Wissen, Handeln, Überlegung
Não sei o que fazer.
in eigenem Namen m und für eigene Rechnung f handeln agir em nome m e por conta f própria
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln
Eu não sei se terei tempo para fazer isso.
behandeln (MED/Thema), bearbeiten (Thema), anreden, aufbereiten (Müll), sorgen (für), sich kümmern (um), handeln (von), sich handeln (um) tratar (de)
Anstrengungen f, pl machen
Handeln
empregar esforços m, pl
Schluss mit rumhängen! ugs
Handeln
Deixe de preguiça! Bra
als Erster etwas tun
Handeln
ser o primeiro a fazer alguma coisa
schließlich etwas tun
Handeln
acabar fazendo (alguma coisa)
(bei einer Handlung:) innehalten, stecken bleiben
Handeln
ficar-se
Machenschaften
f, pl

Handeln
manejos
m, pl
Substantiv
etwas sofort tun
Handeln
não se demorar a fazer
(in einer Angelegenheit:) tätig werden gegen, vorgehen gegen
Handeln
atuar contra (Bra)
sein Möglichstes n tun, um ...
Handeln
fazer tudo por ...
probieren etw zu tun
Handeln
tentar fazer ac
sein Möglichstes n tun
Handeln
fazer todos os possíveis
(in einer Angelegenheit:) tätig werden gegen, vorgehen gegen
Handeln
actuar contra (Por)
sein Möglichstes n tun
Handeln
fazer por onde
eine Sache zu Ende bringen
Handeln
levar uma coisa até o fim
sich eine Hintertür f offen lassen
Handeln
manter uma solução f de emergência
Ich habe es schon gemacht (/ getan).
Handeln
o fiz.
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 14:53:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken